"ماعداي" - Translation from Arabic to Spanish

    • excepto yo
        
    • menos yo
        
    -Nunca había conocido una muchacha tan ambiciosa, quizás excepto yo. Open Subtitles لم يسبق لي وعرفت فتاة بمثل هذا الطموح, ماعداي , ربما.
    Yo sé que no quiero a nadie sintiendo lástima por mí excepto yo misma. Open Subtitles حسناً،أعلم بأني لا أريد أيّ شخص أن يشعر بالشفقة من أجلي. ماعداي أنا.
    Oye, ¿cómo es que todo el mundo consigue ser el Vengador del mes, excepto yo? Open Subtitles كيف يحصل الجميع على منتقم الشهر , ماعداي ؟
    O aquí, que todo el mundo se estaba congelando menos yo, porque hacía mucho frío en Austria, donde grabamos esto. TED وهنا ، الكل كان يتجمد ، كثيرا ، ماعداي لأن الجو كان باردا جدا في النمسا حيث صورنا هذه الفلم
    Todos se desnudan en mi cama menos yo. Open Subtitles كُلّ شخص الذي يُصبحُ عارياً في سريرِي ماعداي.
    De ahora en adelante ningún caballero aquí puede encenderle los cigarros a esta dama excepto yo. Open Subtitles من الآن فصاعدا لا رجل هنا يمكنه أن يشعل السجائر لهذه السيدة ماعداي
    Pero está bien. Las chicas trabajan más. excepto yo. Open Subtitles ولكن لا بأس البنات يعملون على هذا ماعداي
    Todos excepto yo, porque yo sé lo podrida que estás. Open Subtitles كل شخص ماعداي لأني أعرف كم أنتِ متعفنة
    A veces me parece que todos hacen el amor excepto yo. Open Subtitles أحيانا هو فقط يبدو... ذلك كلّ شخص يمارس الجنس ماعداي.
    Todos somos hijos excepto yo. ¿No es eso gracioso? Open Subtitles كلنا أولاد ماعداي أليس هذا مضحك؟
    Estaba, uh, simplemente diciéndole a Tony como te odia todo el mundo, excepto yo, por supuesto. Open Subtitles كم أن كل شخص يكرهك هنا ماعداي ، بالطبع
    Todos son perfectos... excepto yo, Charlie. Open Subtitles الجميع مثالي ما عداي ماعداي تشارلي
    excepto yo, solo yo. Open Subtitles ماعداي انا، فقط أنا
    Ethan también lo sabe. Todos excepto yo. Open Subtitles (إيثان) يعرف ذلك أيضا الجميع يعرف ماعداي.
    - Nadie lo sabe excepto yo. Open Subtitles - نعم - لا أحد يعرف ماعداي
    El Culto del Demonio ha invadido. Todos han muerto menos yo. Open Subtitles الطائفة الشريّرة ضَربتْ كُلّ شخص ماعداي ماتَ.
    ¿Todo el mundo lo sabía menos yo? Open Subtitles أكل شخص يعرف بأمر هذا الفرنسي ماعداي أنا؟
    Todas las chicas están enamoradas de él, menos yo. Open Subtitles كل البنات يتهافتن عليه، ماعداي.
    Y ahora todos tienen mamá menos yo. Open Subtitles والآن كلّ شخص عنده أم، ماعداي
    Es como si todos estuvieran invitados menos yo. Open Subtitles هو مثل كُلّ شخصِ دُعِى ماعداي.
    Simplemente me siento estupida. Como si todo el mundo lo supiera menos yo. Open Subtitles أحس بأني غبية، وكأن الجميع يعلم ماعداي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more