:: Doctor honoris causa de la Universidad Vytautas Magnus de Kaunas (Lituania), 2002. | UN | :: دكتوراه فخرية من جامعة فيتوتاس ماغنوس في كاونوس بليتوانيا 2002 |
No puedo concluir sin expresar mi satisfacción de haber podido trabajar junto al Sr. Magnus Hellgren y mi agradecimiento a él por ello. | UN | ولا يسعني أن أختتم كلمتي دون أن أُعرب عن تقديري لتمكُّني من العمل جنباً إلى جنب مع السيد ماغنوس هيلغرين. |
Incluso si Magnus la derriba, no hay forma de que ella nos devuelva el traje. | Open Subtitles | حتى لو قامت ماغنوس يالقبض عليه من المستحيل أن تقوم بتسليم البدلة لنا |
Según el Sr. Magnus Malan, Ministro de Hidrología y Silvicultura, en los próximos tres decenios se requerirán 51 millones de rand para combatir la contaminación ocasionada por las minas de carbón abandonadas. | UN | وبناء على قول السيد ماغنوس مالان، وزير شؤون المياه والغابات، سيلزم قرابة ٥١ مليون راند على مدى العقود الثلاثة المقبلة لمكافحة التلوث الناتج عن مناجم الفحم المهجورة. |
Vicepresidente: Sr. Magnús Jóhannesson (Islandia) | UN | نائب الرئيس: السيد ماغنوس يوهانسون (آيسلندا) |
Sr. André Magnus Ekoumou, Agregado a la Presidencia de la República, Jefe Adjunto de la delegación | UN | السيد أندريه ماغنوس إيكومو، الملحق بديوان رئاسة الجمهورية، مساعد رئيس الوفد |
Sr. André Magnus Ekoumou, Agregado a la Presidencia de la República, Jefe Adjunto de la delegación | UN | السيد أندريه ماغنوس إيكومو، الملحق بديوان رئاسة الجمهورية، مساعد رئيس الوفد |
El siguiente orador en mi lista es el representante de Suecia, Sr. Magnus Hellgren. | UN | المتحدث القادم على قائمتي هو ممثل السويد، السيد ماغنوس هالغرين. |
Resumen preparado por el Prof. Ulrich Magnus, corresponsal nacional, y por Jan Lüsing | UN | خلاصة أعدها البروفسور أولريش ماغنوس والمراسل الوطني ويان لوسينغ |
Presentado por el Sr. Magnus Hellgren, Ministro, Misión | UN | قدمه السيد ماغنوس هيلغرين، وزير مفوض ببعثة السويد الدائمة |
También desearíamos dar la bienvenida al Embajador de la República Popular Democrática de Corea y despedir con pesar a nuestro amigo, Magnus Hellgren, de Suecia. | UN | ونرحب بسفير جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية ونوجه تحية وداع مع الأسى لصديقنا ماغنوس هيلغرين من السويد. |
Tiene ahora la palabra el Embajador de Suecia, Sr. Magnus Hellgren, que deja este órgano. | UN | والآن، أعطي الكلمة لسفير السويد، السيد ماغنوس هلغرين الذي يغادرنا. |
Por último, permítaseme dar las gracias al Sr. Magnus Hellgren por su contribución a la labor de la Conferencia, por su colaboración y su espíritu cooperativo. | UN | وأخيراً، اسمحوا لي أن أشكر السيد ماغنوس هيلغرين على إسهامه في أعمال المؤتمر، وعلى روح التعاون والزمالة التي أبداها. |
El Sr. Magnus Hellgren y yo copresidimos las reuniones oficiosas, que fueron realmente muy útiles y provechosas. | UN | وقد ترأّست أنا والسيد ماغنوس هيلغرين الاجتماعات غير الرسمية، التي كانت حقاً مفيدة ومثمرة إلى أبعد الحدود. |
También agradeció al Vicepresidente, Sr. Magnus Lennartsson (Suecia), que ofició de facilitador de las consultas oficiosas sobre la decisión. | UN | ووجهت الشكر إلى السيد ماغنوس لينارتسُن، الذي قام بدور ميسِّر المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالقرار. |
Como ven, he recapitulado el movimiento trans en EE.UU., pero Magnus Hirschfeld y sus compañeros alemanes se nos adelantaron unas décadas. | TED | لقد قمت للتو بإيجاز حركة المتحولين في أمريكا، لكن ماغنوس هيرشفلد وأقرانه في ألمانيا سبقونا ببضعة عقود. |
Magnus Hirschfeld defendió desde un primer momento al colectivo LGBT. | TED | كان ماغنوس هيرشللد من أوائل المناصرين لمجتمع المثليين. |
Por lo tanto, por el bien de ambos, yo, el general Magnus Kane, me declaro el presidente de la República de las Costas. | Open Subtitles | لذلك.لمصلحة البلدتان الجنرال ماغنوس كين ارشح نفسي رئيسا ل كوستا |
- Ponte auriculares, que si no despiertas a Magnus. | Open Subtitles | استعملي سماعات الاذن كي لاتوقظي ماغنوس حسنا |
Le prometiste a Magnus un cuento. No dejó que yo lo lea. | Open Subtitles | وعدت بقراءة قصة ل ماغنوس قبل النوم ولم يرض بي بديلا |
(Firmado) Magnús Jóhannesson | UN | (توقيع) ماغنوس جوهانيسون |