McCall dice que le devolvió la moto con la parte frontal abollada. | Open Subtitles | ماكول يقول انه أعاد دراجة هاستينغس اليه والنهاية الامامية محطمة |
Morgan McCall y Michael Lombardo investigaron profundamente el tema cuando estuvieron en el Centro de Liderazgo Creativo. | TED | هناك بالفعل بحث غني حول هذا الموضوع أنجزه مورغان ماكول ومايكل لومباردو عندما كانوا في مركز القيادة الإبداعية. |
Buenas noches. Soy el Detective Inspector McCall. Este es el detective Mitchell. | Open Subtitles | مساء الخير،أنا المحقق والمفتش ماكول هذا ميتشل |
Un tal McCall disparó y mató a su vecino por una moto. | Open Subtitles | شاب اسمه ماكول اطلق النار وقتل وجاره من اجل دراجة نارية |
McCool te dirá cómo llegar allí. | Open Subtitles | يمكن لـ ماكول أن يخبرك كيف تصل إلى هناك. |
Dos tipos de 25 años, Chuckie Hastings y Roy McCall vecinos de toda la vida en un camping para tráilers se pelearon por una moto en el jardín del propietario de ésta. | Open Subtitles | شخصان بعمر ال25 سنة تشاكي هاستينغس و روي ماكول جاران مدى الحياة احدهما قدم للمواجهة من موقف المقطورة |
McCall se defendió con una automática que sacó del bolsillo. | Open Subtitles | ماكول دافع عن نفسه بسلاح اوتوماتيكي كان في بنطاله |
Mira, la mujer de Hastings dice que McCall disparó a Hastings por la espalda. | Open Subtitles | حسنا,الان,زوجة هاستينغس قالت ان ماكول اصاب هاستينغس في الظهر |
Cosa que confirma el informe del forense. ¿McCall dijo que se le abalanzó para alegar defensa propia? | Open Subtitles | وتقرير الطبيب الشرعي يؤكد ذلك اذا ماذا,ماكول كذب قال ان هاستينغس لحق به |
¿Esto sacará a Roy McCall de la cárcel, que es donde debe estar? | Open Subtitles | هل هذا من شأنه أن يخرج روي ماكول من السجن المكان الذي ينتمي أليه؟ |
McCall tenía una semiautomática que dispara cada dos décimas de segundo. | Open Subtitles | ماكول لديه مسدس نصف أوتوماتيكي أعني انه بامكانك الإطلاق باثنان على عشرة من الثانية |
Cuenta lo que cree que ocurrió, que McCall le disparó a sangre fría. | Open Subtitles | اذا هي أعطت المعلومات بما اعتقدت انه حدث ماكول ذاك اطلق النار على زوجها بدم بارد |
Puede que McCall dijera la verdad, que disparó en defensa propia. | Open Subtitles | اذا هناك احتمال قوي ان ماكول كان يقول الحقيقة انه أطلق النار على هاستينغس دفاعا عن النفس |
Sr.McCall, Ud. declaró que fue a ver a Hastings para devolverle la moto. | Open Subtitles | سيد ماكول تبعا لافادتك ذهبت الى منزل جارك هاستينغس لتعيد الدراجة النارية |
Sr. McCall, ¿hacia dónde miraba Hastings cuando le disparó? | Open Subtitles | سيد ماكول اي اتجاه كان هاستينغس يواجه عندما اطلقت النار عليه |
¿Seguro que McCall disparó a Hastings por la espalda? | Open Subtitles | الان دكتور انت متأكد ان ماكول أصاب هاستينغس في الظهر |
Pues McCall jura que le disparó en legítima defensa. | Open Subtitles | هذا الشخص ماكول حلف انه أطلق النار الى الامام مباشرة كدفاع عن النفس |
Usando la misma pistola que usó McCall en el jardín de Hastings. | Open Subtitles | الذي استخدمه ماكول في فنائه الخلفي ضد هاستينغس |
McCool cruzó la frontera para buscarla. | Open Subtitles | ذهب ماكول عبر الحدود بحثاً عنها. |
Creo que la familia terminó en alguna vieja casa abandonada allá en McCaul Street. | Open Subtitles | أعتقد أن الأسره أصيبت بجروح حتى... بعضهم كان يجلس القرفصاء فى منزل قديم مخلى فى شارع ماكول. |
El Relator Especial observa que se reunió en Jartum con el Sr. Kuac Makul y el Sr. Arok Thon Arok, que firmaron la carta en 1996. | UN | ويشير المقرر الخاص إلى أنه التقى، في الخرطوم، بالسيد كواك ماكول والسيد أروك تون أروك اللذين قاما بالتوقيع على الميثاق في نيسان/ابريل ١٩٩٦. |
El Comandante de la Fuerza, el General de División John McColl, señaló que las patrullas aumentarían para acabar con los " elementos incontrolados " de Kabul. | UN | وأشار قائد القوة اللواء جون ماكول إلى أن عدد الدوريات سوف يزداد من أجل التصدي " للعناصر الخارجة عن القانون " في كابول. |