La financiación de esas reuniones provino de los Estados Unidos de América y de la John D. and Catherine T. MacArthur Foundation. | UN | وجاء الدعم التمويلي لهذه الاجتماعات من الولايات المتحدة اﻷمريكية ومؤسسة جون د. وكاثرين تي. ماك آرثر. |
Los donantes del sector privado como la Fundación MacArthur y la Fundación de las Naciones Unidas prestan apoyo financiero al componente de aprendizaje del Fondo Fiduciario. | UN | يقدم المانحون من القطاع الخاص، مثل مؤسسة ماك آرثر ومؤسسة الأمم المتحدة الدعم لعنصر التعلم في الصندوق الاستئماني. |
En 2001, la División recibió apoyo de la MacArthur Foundation on fertility transition y del United States of America ' s National Institute for the Aging para un proyecto de investigación. | UN | وفي عام 2001، تلقت الشعبة دعماً من مؤسسة ماك آرثر بشأن التحول في الخصوبة ومن المعهد الوطني المعني بالشيخوخة التابع للولايات المتحدة الأمريكية بشأن مشروع بحثي. |
Kazajstán, Noruega, Centro de estudios sobre la no proliferación del Instituto de Estudios Internacionales de Monterrey y Fundación MacArthur | UN | كازاخستان، والنرويج، ومركز دراسات عدم الانتشار في معهد مونتيري للدراسات الدولية، ومؤسسة ماك آرثر |
Lo hicimos con el apoyo de diferentes organizaciones como la Fundación MacArthur y la red Omidyar. | TED | وقد فعلنا ذلك بدعم من مختلف المنظمات مثل مؤسسة ماك آرثر وشبكة أوميديار. |
Dímelo a mí, finalmente encontré algo en que gastar el premio de genio MacArthur y mi esposa me lo impide. | Open Subtitles | تقول لي عن ذلك. وأخيرا العثور على شيء أريد القيام به مع أموالي ماك آرثر منحة عبقرية, وزوجتي يعترض عليها. |
Ahora sabemos que comenzó en el Parque MacArthur, por eso debe de ir viajando paralelamente al metro por lo menos por más de ocho millas. | Open Subtitles | نحن نعلم أنها تمر من خلال "ماك آرثر بارك"، إذا إنها تنتقل تحت الأرض على الأقل على عمق 8 ميل لأسفل |
El mismísimo Gral. MacArthur fumó en ella. Serví con él en Leyte. | Open Subtitles | الجنرال ماك آرثر بنفسه دخنه و قد عملت معه فى خليج ليت |
En medio de la guerra Coreana, el Gral. MacArthur, héroe de la segunda guerra, al mando de las fuerzas aliadas, arriba en Incheon. | Open Subtitles | قوات التحالف نجحت في إنزال انشيون بقيادة بطل الحرب العالمية الثانية ماك آرثر |
¿No es ese el tipo que ganó la beca MacArthur el año pasado? | Open Subtitles | أليس ذلك الشاب الذي فاز بمنحة "ماك آرثر" للعبقريّة العام المنصرم؟ |
Pero cuando MacArthur halle un modo de salvar a Hirohito y lo culpe a Ud. | Open Subtitles | أن عثر "ماك آرثر " على طريقة لإنقاذ " هيروهيتو" سيلومك على هذا |
Señor, le aseguro que no hay ninguna necesidad de enviar a MacArthur. | Open Subtitles | اه يا سيدي، ويمكنني أن أؤكد كنت هناك على الاطلاق لا حاجة لارسال السيد ماك آرثر. |
La ceremonia tuvo lugar con el líder del ejército japonés y el general MacArthur. | Open Subtitles | أقيم حفل رئيس الجيش الياباني والجنرال .. ماك آرثر |
Los miembros de la junta MacArthur se preguntaban... | Open Subtitles | أعضاء مجلس الإدارة ماك آرثر كان الكل يتساءلون |
Voy a Nueva York a recoger el MacArthur Bowl. | Open Subtitles | انا ذاهب الى نيويورك ل جمع ماك آرثر السلطانية. |
No de tus clases ni por qué el general MacArthur es un insubordinado... o por qué eres ateo. | Open Subtitles | ليس بشأن فصولك الدراسية ولا عن تمرد الجنرال ماك آرثر ولا عن سبب ألحادك |
Con el fin de cambiar el rumbo de la guerra, el General MacArthur ordena... una Operación encubierta que involucra a ocho hombres. | Open Subtitles | ومْن أجل تغيير مسار الحرب، أمرَ الجنرال ماك آرثر بمهمةٍ سرية .تشمل 8 رجال |
MacArthur estará en el barco del frente. | Open Subtitles | ماك آرثر سَيَكُونُ في طليعة السُفن الحربية. |
Como ganador de MacArthur Grant, Me permiten nominar a alguien para el próximo año. | Open Subtitles | "أتعلم، كفائز جائزة "ماك آرثر يسمح لي بترشيح شخص للفوز بالعام القادم |
Ustedes no van a creer esto, pero acabo de ganar una beca MacArthur. | Open Subtitles | نجاح باهر. يا رفاق أبدا ستعمل نعتقد ذلك، ولكن أنا فقط فاز ماك آرثر زمالة. |
Una institución del parque McArthur por más de 50 años. | Open Subtitles | مؤسسة في منتزه ماك آرثر لأكثر من 50 عام |