"مالايا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Malaya
        
    • Malasia
        
    Abogado y procurador de la Corte Superior de Malaya UN محامي دفاع ومحامي إدعاء في محكمة مالايا العليا
    Entre 2006 y 2009, el Dr. Madon fue profesor adjunto y supervisor de los estudiantes de licenciatura y posgrado en la Universidad de Tecnología de PETRONAS, la Universidad de Ciencias de Malasia y la Universidad de Malaya. UN في الفترة بين عامي 2006 و 2009، شغل الدكتور مادون وظيفة أستاذ مساعد ومشرف على طلاب المرحلة الجامعية ومرحلة الدراسات العليا في جامعة بتروناس للتكنولوجيا وجامعة العلوم في ماليزيا وجامعة مالايا.
    Malaya estudió aquí e hizo sus prácticas. Open Subtitles مالايا ,كانت هنا من أجل مدرسه الطب و فترتها التدريبيه.
    Sí, lo entiendo, pero yo cambié con Malaya esta mañana. Open Subtitles نعم , أنا أتفهم , لكنني .تبادلت مع مالايا هذا الصباح
    Posición actual: Jefe de Estudios sobre Desarrollo, Instituto de Estudios Avanzados, Universidad de Malasia. UN رئيس الدراسات الإنمائية، معهد الدراسات العليا، جامعة مالايا.
    Malaya, solo necesito saber que esto está bien, ¿okay? Open Subtitles مالايا, أنا أريد فقط أن أعرف ما هذا أوكي؟
    No tiene salida. Malaya, mete tu dedo en esa herida. Open Subtitles لا يوجد مخرج للرصاصه, مالايا , ضعي أصبعك في ذلك الجرح
    Lo tenemos. Malaya, ve a ver que es. Open Subtitles .نحن هنا , مالايا , اذهبي لرؤيه ماكان ذلك
    Una llamada para venir aqui no es lo mismo, Malaya. Open Subtitles اعلان الوفاة هنا مختلف عنه مع العائله , مالايا
    Malaya, ¿cuál es la cosa más importante que podemos hacer para salvar la vida de un paciente? Open Subtitles مالايا , ماهو الشيئ الوحيد المهم الذي يمكننا فعله لانقاذ حياة هذا المريض
    Malaya, paletas. - ¿Carga lista? - De acuerdo, despejen. Open Subtitles مالايا , الرقعات اشحن , مستعد أوكي , ابتعد
    Malaya, ¿cuál es la cosa más importante que podemos hacer para salvar la vida de un paciente? Open Subtitles مالايا , ماهو الشيئ الوحيد المهم الذي يمكننا فعله لانقاذ حياة هذا المريض
    Malaya, paletas. - ¿Carga lista? Open Subtitles مالايا , الرقعات اشحن , مستعد أوكي , ابتعد
    Confía en mí en esto, Malaya, como mujer, hay que ser conscientes de que la aparición de una situación a veces importa tanto como lo real. Open Subtitles ,ثقي بي في هذا , مالايا , كإمرأه عليك أن تعرفي أنه أحيانا كيف تظهر الامور
    Malaya, puso en una línea de alta. Risa, llame al banco de sangre. Open Subtitles .مالايا , ضعي خطا رئيسيا ريسا اتصلي ببنك الدم
    En ese momento, no sabía lo de Malaya. Open Subtitles في تلك اللحظه , لم أكن على درايه بما يجري مع مالايا.
    - Está bien, Malaya. Está bien. Open Subtitles لايمكنني التواجد بجانبه اوكي, مالايا , اوكي.
    ¡Malaya! Estoy engrapando. Mantente quieta para mí. Open Subtitles مالايا, أناأقومبالتشبيك,ابقي ثابتهمناجلي.
    Y lo que me molesta más que nada es que mientras Gina está muerta y Malaya está arriba golpeada y con heridas, yo estoy pensando sobre nosotros. Open Subtitles و ما يزعجني أكثر من أي شيء أخر هو بينما جينا ماتت و مالايا مستلقيه في الاعلى مضروبه و تعاني من الكدمات,
    Malasia es considerada la mayor exportadora de estaño del mundo. Open Subtitles مالايا كانت تعتبر أكبر مصدر للقصدير في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more