"مالديك" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que tienes
        
    • que tienen
        
    • lo que tengas
        
    • todo lo
        
    • lo que puedas
        
    ¿Todo lo que tienes es "accidental"? Está bien, me la llevo. Open Subtitles هذا كل مالديك عن طريق الخطأ حسناً ، سآخذها
    - En un día como este, si todo lo que tienes es una molestia, te estás riendo, compañero. Open Subtitles إذا كان كل مالديك يشغل بالك سوف تسخر كثيراً
    Es tu oportunidad, cierra esto. Muéstrame lo que tienes. Open Subtitles الأن هي فرصتك يا متم الصفقات أريه مالديك
    Sería de gran ayuda que nos enviasen lo que tienen por el momento. Open Subtitles ستكون مساعدة كبيرة لى إذا ارسلت مالديك الان
    Ahora, tu misión es confirmar que la Mina está produciendo uranio detener la venta y exponer al comprador y tienes que hacerlo con lo que tengas a la mano. Open Subtitles الآن،مهمتكمهي لتأكيدأنالمنجم ينتج اليورانيوم... وقفالبيعوفضح المشتري... وعليكتفعلذللكبكل مالديك
    ¿Te robó todo lo que tenías o la mala puta se quedó con la mitad? Open Subtitles هل تزوجتك لأجل كل مالديك أم حصلت على نصف الأملاك ؟
    Estoy hambriento, y parece que todo lo que tienes son aceitunas y setas alucinógenas. Open Subtitles أنا جائع وكل مالديك هو الزيتون وفطر الهلوسة
    Mi futura felicidad depende de ti. ¿Por qué no me lees lo que tienes hasta ahora? Open Subtitles سعادتي المستقبلية تعتمد عليك لماذا لاتقرأ لي مالديك إلى الآن؟
    Te lo digo, porque creo que tú y solo tú, puede usar lo que tienes, puedes usar la ciencia para exhibir las tonterías, para asegurar que la razón real de esas muertes ya salga. Open Subtitles لقد أخبرتك, لأنني أؤمن أنك, الوحيد فقط الذي يمكنك أن تستخدم مالديك يمكنك إستخدام العِلم لقطع طريق الهراء,
    ¡Vamos Tessa! ¡Levántate! Enséñales lo que tienes. Open Subtitles هيا تيسا أرفعي المستوى أريهم مالديك
    ¿Eso es todo lo que tienes que decir? Open Subtitles يمكنك رؤية ذلك ؟ أهذا كلّ مالديك لقوله ؟
    Si lo que tienes le implica en la bomba de Solstar, estaréis seguros conmigo pero tenéis que decidiros ahora. Open Subtitles اذا كان مالديك يورطه في تفجير سول ستار ستكونون في امان اكثر معي , لكن يجب ان تقرري الآن
    Sé que lo que tienes es genial y ella se beneficiaría si la terminaras y se la dieras. Open Subtitles أنا متأكدة بأنّ مالديك رائع وأعتقد بأنّها ستشعر بالسعادة لو انتهيت منه وعرضته عليها
    Todo lo que tienes es un juguete y una teoría que no es lógica. Open Subtitles كل مالديك هو لعبة ما ونظرية خيالية للغاية
    Creo en mi talento. Es mío. Vale mucho más de lo que tienes. Open Subtitles انا اؤمن بمهوهبتي , انها تساوي اكثر من مالديك
    Soy lo que tienes. Confía en mí. Quítatelo. Open Subtitles انا كل مالديك , ثقي بي واخلعيه نعم بأكمله
    Todo lo que tienes son medicamentos sin receta pero los de Emergencias pueden darte algo más fuerte si quieres. Open Subtitles كل مالديك كان على المنضده ولكن ممكن للمسعفين أن يعطونكِ شيئاً أقوى لو طلبتِ
    El amor verdadero es dar todo lo que tienes a alguien más. Open Subtitles الحب الحقيقي هو ان تعطي كل مالديك لشخص اخر
    Los convoqué para hablar del estrangulador para saber lo que tienen y explicarles el siguiente paso. Open Subtitles اعتقدت أننا سنتحادث بشأن الخانق نسمع مالديك,نخبرك رأينا ما يجب أن تكون الخطوة التالية
    No lo hagas por mi, por favor porque ella va a tomar todo lo que tengas. Open Subtitles -لا تفعل ذلك من أجلي، رجاءً -لأنها سوف تذهب بك لكل مالديك
    Y si deseas continuar fregando suelos y alimentando a tu familia, sugiero que hagas todo lo que puedas para asegurarte de que este lugar esté impoluto para esta evaluación. Open Subtitles وإذا أردت مواصلة تنظيف الأرضيه و تطعم عائلتك أقترح عليك بأن تفعل كل مالديك لكي تتأكد من أن هذا المكان يبدو رائع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more