"مالميركا دياز" - Translation from Arabic to Spanish

    • Malmierca Díaz
        
    Sr. Malmierca Díaz (Cuba): Ahora explicaremos nuestro voto. UN السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أتكلم الآن تعليلا للتصويت.
    Sr. Malmierca Díaz (Cuba): Sobre el proyecto de resolución que acabamos de aprobar, mi delegación quiere explicar lo siguiente. UN السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود وفدي أن يعلل موقفه بشأن مشروع القرار الذي اعتمدناه من فورنا.
    Sr. Malmierca Díaz (Cuba): Tengo el honor de dirigirme a la Asamblea General en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة باسم حركة عدم الانحياز.
    Presidente: Sr. Malmierca Díaz (Vicepresidente) (Cuba) UN الرئيس: السيد مالميركا دياز (نائب الرئيس) (كوبا)
    En ausencia del Sr. Hunte (Santa Lucía), el Sr. Malmierca Díaz (Cuba), Vicepresidente, ocupa la Presidencia UN في غياب السيد هانت (سانت لوسيا)، تولى السيد مالميركا دياز (كوبا) نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    Por aclamación, quedan elegidos el Sr. Badji (Senegal), el Sr. Farhâdi (Afganistán), el Sr. Malmierca Díaz (Cuba) y el Sr. Camilleri (Malta). UN 8 - انتخب السيد بادجي (السنغال) والسيد فرهادي (أفغانستان) والسيد مالميركا دياز (كوبا) والسيد كاميليري (مالطة) بالتزكية.
    Sr. Malmierca Díaz (Cuba): Ante todo, Sra. Presidenta, permítame felicitarla por su elección como Presidenta de la Primera Comisión, lo que hago extensivo a los demás miembros de la Mesa. UN السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): اسمحي لي في البداية، سيدتي، أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى واسمحي لي أيضا بتهنئة بقية أعضاء المكتب.
    Sr. Malmierca Díaz (Cuba) (habla en inglés): Tengo el honor de intervenir en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Rodrigo Malmierca Díaz (Cuba) fue nombrado Relator del seminario. UN وعُيّن رودريغو مالميركا دياز (كوبا) مقررا للحلقة الدراسية.
    Sr. Malmierca Díaz (Cuba): Tengo el honor de dirigirme a la Asamblea General en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Cuba, Sr. Rodrigo Malmierca Díaz. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لكوبا، السيد رودريغو مالميركا دياز.
    El Presidente dice que la delegación del Comité ante la Conferencia estará compuesta por el Sr. Malmierca Díaz y el Sr. Tanin, Vicepresidentes del Comité; el Sr. Borg, Relator; el Sr. Mansour, Observador Permanente de Palestina, y por él personalmente. UN 45 - الرئيس: قال إن وفد اللجنة لدى المؤتمر سيتألف منه ومن السيد مالميركا دياز والسيد تانين نائبي رئيس اللجنة؛ والسيد بورغ المقرر؛ والسيد منصور المراقب الدائم لفلسطين.
    Sr. Malmierca Díaz (Cuba): Sr. Presidente: En nombre de mi delegación, permítame felicitarlo por su elección como Presidente de la Comisión de Desarme. UN السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): باسم وفدي، أود أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم لتولي رئاسة هيئة نزع السلاح.
    El Sr. Malmierca Díaz (Cuba), planteando una cuestión de orden, dice que no es la primera vez que el Sr. Adames ha hecho uso de la palabra ante el Comité Especial. UN 99 - السيد مالميركا دياز (كوبا): تكلم في نقطة نظام، فقال إن هذه ليست المرة الأولى التي يدلي فيها السيد آداميس ببيان أمام اللجنة الخاصة.
    El Sr. Malmierca Díaz (Cuba) dice que la lucha del pueblo palestino por asegurar sus derechos inalienables se ha vuelto más importante que nunca y que Cuba trabajará resueltamente por asegurar que el Comité logre sus objetivos. UN 45 - السيد مالميركا دياز (كوبا): قال إن سعي الشعب الفلسطيني لصون حقوقه غير القابلة للتصرف أصبح أكثر أهمية الآن عن أي وقت مضى. وستعمل كوبا بعزم لكي تكفل أن تحقق اللجنة أهدافها.
    El Sr. Malmierca Díaz (Cuba) dice que su Gobierno atribuye gran importancia al proceso de reforma y coincide con muchas delegaciones en la necesidad de lograr unas Naciones Unidas más eficientes y efectivas, que respondan plenamente a los propósitos y principios consagrados en la Carta. UN 13 - السيد مالميركا دياز (كوبا): قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على عملية الإصلاح وهي تتفق على أن الأمم المتحدة ينبغي أن تصبح أكثر فعالية وكفاءة، تمشيا مع المبادئ والغايات المكرسة في الميثاق.
    Sr. Malmierca Díaz (Cuba): El Movimiento de los Países No Alineados considera plenamente justificada y muy oportuna la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General. UN السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): تعتبر حركة عدم الانحياز أن استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة مبرر تماما ويأتي أنسب وقت.
    En la primera sesión, celebrada el 28 de noviembre de 2006, fueron nombrados Vicepresidentes del seminario los siguientes miembros del Comité Especial: Rodrigo Malmierca Díaz (Cuba) y Sulay-Manah Kpukumu (Sierra Leona). UN 9 - وفي الجلسة الأولى، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عُين عضوا اللجنة الخاصة التاليين نائبين لرئيس الحلقة الدراسية: رودريغو مالميركا دياز (كوبا) وسولاي - ماناه كبوكومو (سيراليون).
    (Firmado) Rodrigo Malmierca Díaz UN (توقيع) السيد رودريغو مالميركا دياز
    En la quinta sesión, celebrada el 24 de mayo, los participantes examinaron el proyecto de informe del seminario presentado por su Relator, Rodrigo Malmierca Díaz (Cuba). IV. Conclusiones y recomendaciones UN 21 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 24 أيار/مايو، نظر المشاركون في مشروع تقرير الحلقة الدراسية الذي قدمه مقرر الحلقة رودريغو مالميركا دياز (كوبا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more