"مالية من الاتحاد الأوروبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • financiera de la Unión Europea
        
    La Unión Africana suscribe directamente contratos adicionales con la contribución financiera de la Unión Europea. UN ويبرم الاتحاد الأفريقي عقودا إضافية بشكل مباشر اعتمادا على مساهمات مالية من الاتحاد الأوروبي.
    En el marco del clima positivo que han creado esas medidas, y de acuerdo con la posición constructiva de la parte grecochipriota, el Presidente Papadopoulos anunció desde la tribuna de la Asamblea General que, en los dos meses siguientes, el Gobierno de Chipre, de manera unilateral, empezaría a limpiar de minas la zona de separación en colaboración con las Naciones Unidas y con ayuda financiera de la Unión Europea. UN وأضاف أنه في المناخ الإيجابي الذي وفرته هذه التدابير، واتساقا مع موقف القبارصة اليونانيين، أعلن الرئيس بابادوبولوس من منصة الجمعية العامة أن حكومة قبرص، ستبدأ، من طرف واحد وخلال الشهرين التاليين، بإزالة الألغام في المنطقة العازلة بالتعاون مع الأمم المتحدة وبمساعدة مالية من الاتحاد الأوروبي.
    d) Ejecutar un proyecto para destruir minas antipersonal PFM-1, con asistencia financiera de la Unión Europea. UN (د) العمل على تنفيذ مشروع تدمير ألغام PFM-1 المضادة للأفراد بمساعدة مالية من الاتحاد الأوروبي.
    Entretanto, el comité de coordinación técnica del programa de reforma del sector de la seguridad, con la asistencia financiera de la Unión Europea, ha iniciado los preparativos para realizar un censo de los veteranos de la guerra de liberación, que está programado para junio de 2008. UN وفي الوقت نفسه، بدأت لجنة التنسيق الفني لإصلاح قطاع الأمن الأعمال التحضيرية، لتعداد المحاربين القدماء في حرب التحرير المقرر إجراؤه في حزيران/يونيه 2008 بمساعدة مالية من الاتحاد الأوروبي.
    Además, el Centro prestó apoyo técnico a los seminarios regionales celebrados, los días 21 y 22 de abril de 2008, y 24 y 25 de abril de 2008, respectivamente, en Lomé, que fueron organizados por la Oficina de Asuntos de Desarme en colaboración con el Gobierno togolés y con la ayuda financiera de la Unión Europea. UN 21 - وقدم المركز أيضا دعما فنيا لتنظيم الحلقتين الدراسيتين الإقليميتين اللتين عقدتا يومي 21 و 22 نيسان/أبريل 2008، ويومي 24 و 25 نيسان/أبريل 2008 في لومي من قبل مكتب شؤون نزع السلاح بالتعاون مع حكومة توغو وبمساعدة مالية من الاتحاد الأوروبي.
    El proceso consultivo sobre los medios y formas de iniciar la cooperación regional para la lucha contra la degradación de tierras en Europa central y oriental en el contexto de la Convención comenzó con el Taller sobre degradación de tierras y desertificación en Europa central y oriental, celebrado en Bruselas (Bélgica) en mayo de 2000, con ayuda financiera de la Unión Europea y de los Gobiernos de Alemania y Finlandia. UN والعملية الاستشارية المتعلقة بسبل ووسائل إقامة تعاون إقليمي بشأن مكافحة تدهور التربة في أوروبا الوسطى والشرقية في سياق الاتفاقية تم بدؤها في حلقة العمل المتعلقة بتدهور التربة/بالتصحر في أوروبا الوسطى والشرقية، المعقودة في بروكسل ببلجيكا في أيار/مايو 2000 بمساعدة مالية من الاتحاد الأوروبي وحكومتي ألمانيا وفنلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more