"مال كثير" - Translation from Arabic to Spanish

    • mucho dinero
        
    • montón de dinero
        
    • muchísimo dinero
        
    • buen dinero
        
    • demasiado dinero
        
    • más dinero
        
    • tanto dinero
        
    Es mucho dinero para la idea más idiota que he oído jamás. Open Subtitles هذا مال كثير من أجل أغبى فكرة سمعتها في حياتي
    Tiene mucho dinero en efectivo de su atraco en Chicago pero intentará ser discreto así que podría recurrir en algún momento a su habilidad para robar. Open Subtitles لديه مال كثير من السرقات في شيكاغو لكنه سيحاول ألا يجذب الكثير من الإنتباه إذن فقد يلجأ لمهاراته بالسرقة في وقت معين
    mucho dinero por lo poco que puedo decir. Open Subtitles مال كثير مقابل القليل الذي يمكنني القيام به
    Mira, querida en estos días, se necesita mucho dinero para producir un musical medio millón, al menos. Open Subtitles اسمعي عزيزتي في هذه الأيام يتطلب مال كثير لإنتاج حفل موسيقي نصف مليون على الأقل
    És mucho dinero para pasar po un solo vestido, Maggie. Open Subtitles هذا مجرد مال كثير يهدر على أحد فساتينك ماغي
    Puedes perder mucho dinero persiguiendo a mujeres... pero nunca perderás mujeres persiguiendo el dinero. Open Subtitles يمكنك أن تفقد مال كثير بمطاردة النساء لكنك لن تفقد النساء اللواتي يطاردن المال
    Pon una cinta en inglés para que el bebé salga hablando, aparezca en comerciales y gane mucho dinero. Open Subtitles تعرفين .. ينبغي ان تشغلي شريط لغة انجليزية لكي يولد وهو يتكلم ويظهر في الاعلانات التجارية وتحصلين على مال كثير من ذلك
    Cuatro horas por cuatro perros por $10 la hora, es mucho dinero, y... no quiero volver a pedirle a mi madre que me ayude apagar la renta. Open Subtitles أربع ساعات مضروبة في أربع كلاب مضروبة في عشر دولارات هي مال كثير ولن أطلب من أمي أن تساعدني في الإيجار مجددا
    De verdad quiere una sesión contigo, y está empezando a ofrecer mucho dinero. Open Subtitles ويريد جلسة خاصة معكِ وبدأ في عرض مال كثير علينا
    Levantamos mucho dinero la otra noche, podriamos sacar la mitad de este trabajo hombre. Open Subtitles لقد جنينا مال كثير الليله الماضيه يارجل يجب أن نترك هذا العمل ورائنا
    Resumiendo, le saqué mucho dinero a mi familia que nunca volverán a ver. Open Subtitles حسنا، اختصار القصة أني أخدع عائلتي من أجل مال كثير والذي لن يروه ابدا مره اخرى
    Grandes nombres, mucho dinero detrás. Las circunstancias lo favorecían. Open Subtitles . أسامي كبيرة ، مال كثير خلفه . الظروف كانت مناسبة
    Tu familia va a hacer mucho dinero cuando la presa se venda. Open Subtitles عائلتك ستحصل على مال كثير عندما يُباع السد.
    Sólo debía encontrar un comprador con mucho dinero, y que le gustara despilfarrarlo. Open Subtitles لمن؟ بحثت عن مشتري لديه مال كثير ويحب أن يضيعه
    Lo tendrás en lo bares de solteros y discotecas, lo cual es mucho trabajo, mucho dinero, mucha conversación, y sin mencionar la competencia. Open Subtitles سوف تجعله يذهب إلى الملاهي الليلة والحانات ،وهذا عمل كثير مال كثير وكلام كثير ولا ننسى المنافسة
    De todas formas, es bueno que huyera de los Cotchins, porque si este tío no coopera, ellos pierden mucho dinero. Open Subtitles انه شيئا جيد انه هربت من اجل الكوتشن على ايه حال لان هذا الرجل لا يأتي لديهم مال كثير
    Eso es mucho dinero para andar por ahí, incluso para un autor de superventas. Open Subtitles ذلك مال كثير جداً لتحمله معك، حتى بالنسبة لمُؤلّفة ذات كتبٍ أكثر مبيعاً.
    Vaya. Un montón de dinero y tu pistola a 2 metros. Open Subtitles أنظر الى هذا مال كثير هنا وبندقيتك على بعد 6 أقدام منك
    No, tú lo eres... $4.500 es muchísimo dinero. Open Subtitles كلا، أنت من يتلعثم 4.500دولار إنه مال كثير
    Podrías hacer buen dinero por lo que ya estas haciendo. Open Subtitles و تجني منه مال كثير مما تفعلينه هنا بالفعل
    Gasté demasiado dinero en frenos durante dos años para no llevarte ahora al dentista. Open Subtitles أنفقت مال كثير على التقويم لمدة سنتان حتى لا أصحبك إلى طبيب الأسنان الآن
    Recibió 3 compensaciones, mucho más dinero del que pudiera gastar. Open Subtitles هاه على أية حال ، ثلاث مستوطنات رائعه مال كثير من كان يمكن ان يأمل الإنفاق في أي وقت
    No sabía que se podía hacer tanto dinero con las personas sin hogar. Open Subtitles ما كنت تعلم أبداً أنّ بوسعك جني مال كثير من المتشردين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more