Esto tiene que ser fulminante, antes de se percaten de lo que hacemos. | Open Subtitles | لذا يجب أن نتحرك سريعا قبل ان يعرف اى شخص مانفعله |
Tal vez no queira hablar de ello, pero es lo que hacemos. | Open Subtitles | ربما لا تريد أن تتحدث بشأنه, ولكن هذا مانفعله نحن. |
Todo lo que hacemos está controlado por neurotransmisores químicos en nuestro cerebro. | Open Subtitles | .. كل مانفعله مراقب بواسطة الناقلات العصبية الكيميائية في الدماغ |
Uno o dos experimentos más que salgan mal, y alguien se enterará de lo que estamos haciendo aquí. | Open Subtitles | واحدة أو اثنين من تلك التجارب تذهب للجنوب و اذا اكتشف شخص ما مانفعله هنا |
No había nada que hacer, sólo jugar y descansar. | Open Subtitles | لم يكن هناك مانفعله طوال اليوم سوى المزح والاسترخاء |
Uds. podrían no comprender o apreciar... o valorar lo que hacemos, pero no pueden negar... su relevancia, su eficacia. | Open Subtitles | قد لا يسعكما فهم أو تقدير أو قيمة مانفعله ولكن لا يمكنكما انكار صلته بالموضوع، تأثيره |
Lo que hacemos, sin embargo, es enviarlos al mundo, y me incluyo, con el mandato de ser perfectos. | TED | مانفعله هو اننا نرسل كل واحد منهم, الى من فيهم انا, الى العالم الخارجي مع التذكير, كن مثالياً. |
Les voy a mostrar cómo es hacer uno de los buceos que hacemos. Comenzamos acá arriba en el bote e incluso con todo este equipo avanzado | TED | سأعرض عليكم مانفعله عند الغطس. نبدأ هنا على متن القارب، وجميع هذه المعدات، والتكنولوجيا المتطورة باهظة الثمن |
Y es muy, muy común para los diseñadores y la gente de las artes visuales sentir que nosotros no contribuimos lo suficiente. O peor, que todo lo que hacemos es contribuir al vertedero. | TED | ومن الشائع جدا للمصممين والاشخاص العاملين في مجال الفن التصويري ان نشعر اننا لا نساهم بشكل كافي او بشكل اسوأ ان كل مانفعله اننا نساهم في طمر النفايات |
hacemos esto para entretenernos para encontrarnos muy pronto a merced de serpientes y hormigas venenosas. | Open Subtitles | , مانفعله هذا الا ونحن كُلنا سرور لذا سنكون خلال فترة قصيرة في القداس . يوجد العديد من الافاعي والنمل السام |
Sabemos lo que hacemos. No tienes nada de qué preocuparte. | Open Subtitles | نحن نعلم مانفعله ولا داعى للقلق بشان ذلك |
Porque, ya que quizás muramos inesperadamente deberíamos vigilar más lo que hacemos. | Open Subtitles | لأننا ربما نموت فى الثانية المقبلة يجب علينا ان نبالغ فى الحذر بشأن مانفعله |
Pero, suceda lo que suceda, continuaremos adelante porque, bueno, es lo que nosotros hacemos. | Open Subtitles | أو خاطئة. لكن,بغض النظر عن النتيجة,سنستمر لأن ,حسناً,هذا مانفعله. |
Cuando Dios en persona arranca casas de cuajo, nosotros salimos... porque somos nadadores de rescate... y ésa es nuestra tarea, eso es lo que hacemos. | Open Subtitles | عندما تحصل الكوارث، نحن نخرج لاننا نحن سباحوا الإنقاذ، وذلك هو عملنا، و ذلك مانفعله. |
Pero hacemos lo que hay que hacer para sobrevivir. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها تبدو شىء مخرب لكننا نفعل مانفعله لنبقى على قيد الحياة |
Peyton, eres tan inteligente y talentosa como cualquiera en este sello pero llegarías mucho más lejos si pudieras aceptar el costado económico de lo que hacemos y jugaras el juego. | Open Subtitles | بايتون, انت ذكية وموهوبة مثل أي شخص هنا بالشركة ولكنك كنت ستحققين الكثير اذا تمكنت فقط من تقبل مانفعله لصالح العمل |
Puede pensar eso, señor... pero así es cómo hacemos las cosas en la Oficina de Trámites. | Open Subtitles | هذا ماتعتقده. ولكن هذا مانفعله في مكتب التدوير. |
Pero lo que estamos haciendo es absurdo. | Open Subtitles | ولكن مانفعله وكيف نفعله سخيف جدا |
Si lo que estamos haciendo es tu voluntad dame la fuerza para continuar. | Open Subtitles | اذا كان مانفعله .. يرضيك فاعطني القوه كي استمر |
Pero al fin y al cabo, toda la racionalización no hace correcto lo que estamos haciendo. | Open Subtitles | لكن في نهاية اليوم كل مالدينا من أعذار منطقية لايجعل مانفعله صح |