Eso es lo que pasa cuando se introducen especies extranjeras en un ecosistema que no puede soportarlas. | Open Subtitles | ..ذلك مايحدث عندما تقدم صنفاً أجنبياً إلى نظام بيئي لايستطيع التعامل معهم |
Esto es lo que pasa cuando metes a alguien como Ryan en nuestra casa. Cuando dejamos a nuestro hijo andar con criminales. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تترك ولدنا يصاحب مجرمين |
Eso es lo que pasa cuando obtienes un mensaje en el cuello de barbie y el barbaro. | Open Subtitles | ذلك مايحدث عندما تأخذ مساج رقبة من باربي الهمجية عندما تحضر. |
¿Sabes qué pasa cuando se llega tarde el primer día? ¿Es más corto? Por el resto del año se es: | Open Subtitles | هل تعلمين مايحدث عندما يتأخر الناس في يومهم الأول؟ طوال السنة يلقبونني بالفتاة المتأخرة |
Eso es lo que pasa cuando tienes a un fanático de las ciencias como compañero de cuarto. | Open Subtitles | لكن ذلك مايحدث عندما يكون لك زميل مهتم بالعلم و بامكانه الاختراع |
Esto es lo que pasa cuando te sientas mucho tiempo frente al televisor. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تجلس أمام التلفاز لفترة طويلة |
Esto es lo que pasa cuando personas de diferentes disciplinas trabajan juntas. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما يعثر شخصين من تخصصين مختلفين على بعضهما ويعملان معاً |
Eso es lo que pasa cuando llegas sin avisar. | Open Subtitles | حسنا , أنظر , انت تعلم هذه مايحدث عندما تقومين بالظهور فجأة |
Ves, esto es lo que pasa cuando vendes casas en una subasta. | Open Subtitles | أترى، هذا مايحدث عندما تقوم ببيع منزل في مزاد |
Mira, esto es lo que pasa cuando aparcas en zona azul. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما توقفين السيارة في مكان غير مخصص لك |
Esto es lo que pasa cuando... te obligan a casos de caridad con necesidades especiales... | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تجبر حالة خيرية ذات احتياجات خاصة |
En realidad, uh, tienes que hipotecar la propiedad, mi vida, que es lo que pasa cuando se hacen inversiones por figurar. | Open Subtitles | في الواقع، كان عليكِ رهن تلك الملكية، عزيزتي، و هذا مايحدث عندما تقومين بإستثمارات سخيفة. |
Eso es lo que pasa cuando tu compañero desaparece de la ciudad y te deja sólo para mantener la paz. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما شريكك يترك البلدة ويدعك تواجه قدرك بنفسك |
Eso es lo que pasa cuando me robas mi droga. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تسرق المسكنات الخاصة بي |
Eso es lo que pasa cuando estás de parte, incluso un bebé unicornio. | Open Subtitles | هذاا مايحدث عندما ننجب طفل حتى في الطفل الوحيد القرن |
- Bueno, eso es lo que pasa... cuando persigues cuatro tazones de helado... con tres latas de soda. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تأكل كل هذا الآيس كريم مع 3علب من الصودا |
Supongo que eso es lo que pasa cuando estás literalmente sosteniendo la vida de otra persona en tus manos. | Open Subtitles | وأظن أن هذا مايحدث عندما تكون حرفيًا تحدد مسار حياة أحدهم |
¿Sabes qué pasa cuando no duermo suficiente? | Open Subtitles | وانت تعلم مايحدث عندما لا احصل على قدر كافى من النوم ؟ |
Este es un escáner tridimensional, y eso es lo que sucede cuando escaneas a alguien, se obtienen datos tridimensionales en la computadora. | TED | هذه ماسحة ثلاثية الأبعاد، وهذا مايحدث عندما تمسح شخصًا ما؛ تحصل على بيانات ثلالثية الأبعاد في جهازك الكمبيوتر. |
Esto es lo que ocurre cuando pones tu vida en espera por cuatro meses. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تهرجين غرفتك لأربع شهور |