"ما أريدك أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que quiero que
        
    • lo que necesito que
        
    • como quiero que
        
    • que me gustaría que
        
    • quiero que hagas
        
    Todo lo que quiero que haga es que me responda una pregunta. Open Subtitles كل ما أريدك أن تفعله أن تجيب على سؤالى الوحيد
    Si la Agencia averiguaba eso, era algo que no podrías explicar y eso es lo que quiero que les entregues. Open Subtitles و إذا اكتشفت الوكالة ذلك فهذا شيء لا يمكن شرحه و هذا ما أريدك أن تعطيه لهم
    Ahora, lo que quiero que hagan es que me llamen todos los días y me hagan saber cómo está Danny, si está comiendo. Open Subtitles الأن ، كل ما أريدك أن تفعله هو أن تتصل بي كل يوم وتخبرني بما يفعله داني إذا تناول طعامه
    Todo lo que necesito que hagas... es apuntar al medio de los escombros. Open Subtitles كلّ ما أريدك أن تفعليه هو أن تصوّبي نحو منتصف الأنقاض.
    Pero lo que quiero que entienda es que se trata de una afección mental. Open Subtitles لكن ما أريدك أن تفهمه هو أن هذه حالة عقلية فعلية
    lo que quiero que hagas es que esperes hasta el amanecer, y luego vengas aquí como un buen hermano, Open Subtitles ما أريدك أن تفعله أن تنتظر حتى الفجر ثم تأتي إلى هنا مثل الأخ الرحيم
    lo que quiero que hagan ahora es escribir cinco desencadenantes... que podrían llevarlos a una recaída... que podrían poner en peligro su recuperación. Open Subtitles ما أريدك أن تفعليه الآن هو أن تكتبي خمسة حوافز التي من الممكن أن تؤدي إلى معاودتك التي يمكن أن تعرض تحسنك للخطر
    lo que quiero que hagas es que te quedes en la casa.... ... hasta que oigas de mí. Open Subtitles ما أريدك أن تفعلي هو البقاء فقط في المنزل حتى تسمعي مني
    lo que quiero que me traigas es un batido de fresa, extraespeso. Open Subtitles ما أريدك أن تجديه هو حليب مخفوق بالفراولة , سميك جداً
    lo que quiero que hagas es que mires en cada uno de estos archivos. Open Subtitles ما أريدك أن تفعليه هو قضاء القليل من الوقت في النظر في كل قضية على حدة
    Ahora, lo que quiero que hagas si te topas con ella otra vez... es hablarle. Open Subtitles والآن، ما أريدك أن تفعليه إن قابلتها ثانيةً هو أن تشغلي انتباهها، أجري أحاديث مصغرة معها
    Entonces, eso es lo que quiero que haga .... ...váyase a casa y asegúrese de que está a salvo. Open Subtitles لذا هذا ما أريدك أن تفعله إذهب للمنزل وتأكد من سلامته
    lo que quiero que hagas es que me lances un pase luego de tres pasos. Open Subtitles ما أريدك أن تقعلين هو ان تعطيني رمية قوية ثلاثية الخطو
    Sabes lo que quiero que hagas, amigo. Open Subtitles تعرفُ ما أريدك أن تفعله، يارفيق
    Ahora detente en el aparcamiento, y lo que quiero que hagas es que entregas al Sr. Haas a las personas en ese vehículo y a cambio, ellos te darán una pequeña caja. Open Subtitles الآن توقف فى موقف السيارات و ما أريدك أن ما تفعله هو أريدك أن تسلم السيد هاس إلى الأشخاص في تلك السيارة
    - lo que quiero que hagas es que esperes unas pocas horas. Open Subtitles ما أريدك أن تقوم به هو الإنتظار لبضع ساعات
    Ahora, lo que quiero que hagan... es pensar en las acciones de estos personajes... y preguntarse por qué. Open Subtitles ما أريدك أن تفعله الآن هو أن تفكر بتصرفات هذه الشخصيات وتسأل نفسك لماذا.
    lo que necesito que entiendan es que esta gente no quiere negociar. Open Subtitles ما أريدك أن تفهمه تماماً هو أنّ هؤلاء الناس، لا يريدون التفاوض.
    Bueno, quizás no te sientas así después de hacer lo que necesito que hagas. Open Subtitles حسناً ، قد لا تشعر بهذه الطريقة بعد أن تفعل ما أريدك أن تفعله
    Así es como quiero que me recuerdes, la mujer que te venció. Open Subtitles هذا ما أريدك أن تتذكرني به المرأة التي تغلبت عليك
    Lo que me gustaría que hicieras es que aprovecharas los 2 minutos. Open Subtitles ما أريدك أن تقوم به هو إستغلال الدقيقتين التي منحتهم لك
    Al diablo con tu diabetes. quiero que hagas esto. Open Subtitles اللعنة على مرضك إليك ما أريدك أن تقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more