"ما إذا كان من المطلوب" - Translation from Arabic to Spanish

    • si es necesaria la
        
    • si es necesario que
        
    2. El Tribunal Contencioso-Administrativo decidirá si es necesaria la comparecencia personal del demandante a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة المنازعات ما إذا كان من المطلوب مثول المدعي بشخصه أمام المحكمة أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal de Apelaciones decidirá si es necesaria la comparecencia personal del apelante o de cualquier otra persona en las vistas orales y los medios apropiados a tal efecto. UN 2 - تقرر محكمة الاستئناف ما إذا كان من المطلوب مثول المستأنف شخصياً، أو أي شخص آخر، أثناء الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة لتحقيق هذا الغرض.
    2. El Tribunal Contencioso - Administrativo decidirá si es necesaria la comparecencia personal del demandante o de cualquier otra persona en las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento a esa exigencia. UN 2 - تقرر محكمة المنازعات ما إذا كان من المطلوب مثول المدعي أو أي شخص آخر أمام المحكمة أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal de Apelaciones decidirá si es necesaria la comparecencia personal del apelante o de cualquier otra persona en las vistas orales y los medios apropiados a tal efecto. UN 2 - تقرر محكمة الاستئناف ما إذا كان من المطلوب مثول المستأنف بشخصه، أو أي شخص آخر، أثناء الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة لتحقيق هذا الغرض.
    6. El Tribunal Contencioso-Administrativo decidirá si es necesario que los testigos o peritos comparezcan personalmente en la audiencia y determinará los medios adecuados para satisfacer dicha exigencia. UN 6 - تقرر محكمة المنازعات ما إذا كان من المطلوب مثول الشاهد أو الخبير بشخصه أمامها أثناء سير الإجراءات الشفوية، وتحدد السبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal de Apelaciones decidirá si es necesaria la comparecencia personal del apelante o de cualquier otra persona en las vistas orales y los medios apropiados a tal efecto. UN 2 - تقرر محكمة الاستئناف ما إذا كان من المطلوب مثول المستأنف شخصيا أو أي شخص آخر أمامها أثناء الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة لتحقيق هذا الغرض.
    2. El Tribunal Contencioso-Administrativo decidirá si es necesaria la comparecencia personal del demandante a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة المنازعات ما إذا كان من المطلوب مثول المدعي بشخصه أمام المحكمة في أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal de Apelaciones decidirá si es necesaria la comparecencia personal del apelante a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة الاستئناف ما إذا كان من المطلوب مثول رافع الاستئناف بشخصه أمام المحكمة أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal de Apelaciones decidirá si es necesaria la comparecencia personal del apelante a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة الاستئناف ما إذا كان من المطلوب مثول رافع الاستئناف بشخصه أمام المحكمة أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal Contencioso-Administrativo decidirá si es necesaria la comparecencia personal del demandante a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة المنازعات ما إذا كان من المطلوب مثول المدعي بشخصه أمام المحكمة في أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal Contencioso-Administrativo decidirá si es necesaria la comparecencia personal del demandante o de cualquier otra persona a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة المنازعات ما إذا كان من المطلوب مثول المدعي أو أي شخص آخر أمام المحكمة أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal de Apelaciones decidirá si es necesaria la comparecencia personal del apelante a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة الاستئناف ما إذا كان من المطلوب مثول رافع الاستئناف بشخصه أمام المحكمة أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal Contencioso-Administrativo decidirá si es necesaria la comparecencia personal del demandante a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة المنازعات ما إذا كان من المطلوب مثول المدعي بشخصه أمام المحكمة في أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal Contencioso-Administrativo decidirá si es necesaria la comparecencia personal del demandante o de cualquier otro funcionario a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة المنازعات ما إذا كان من المطلوب مثول المدعي أو أي موظف آخر أمام المحكمة أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal de Apelaciones decidirá si es necesaria la comparecencia personal del apelante a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة الاستئناف ما إذا كان من المطلوب مثول رافع الاستئناف بشخصه أمام المحكمة أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal Contencioso-Administrativo decidirá si es necesaria la comparecencia personal del demandante a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة المنازعات ما إذا كان من المطلوب مثول المدعي بشخصه أمام المحكمة في أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal Contencioso-Administrativo decidirá si es necesaria la comparecencia personal del demandante o de cualquier otro funcionario a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة المنازعات ما إذا كان من المطلوب مثول المدعي أو أي موظف آخر أمام المحكمة أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    2. El Tribunal de Apelaciones decidirá si es necesaria la comparecencia personal del apelante a las vistas orales y los medios apropiados para dar cumplimiento al requisito de la comparecencia personal. UN 2 - تقرر محكمة الاستئناف ما إذا كان من المطلوب مثول رافع الاستئناف بشخصه أمام المحكمة أثناء سير الإجراءات الشفوية، والسبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.
    6. El Tribunal Contencioso-Administrativo decidirá si es necesario que los testigos o peritos comparezcan personalmente en la audiencia y determinará los medios adecuados para satisfacer dicha exigencia. UN 6 - تقرر محكمة المنازعات ما إذا كان من المطلوب مثول الشاهد أو الخبير بشخصه أمامها أثناء سير الإجراءات الشفوية، وتحدد السبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more