"ما اعتقدته" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que pensé
        
    • lo que pensaba
        
    • lo que yo pensaba
        
    • pensaba yo
        
    • lo imaginaba
        
    - Podría ser la base de sus matemáticas. - Sí. Eso es lo que pensé. Open Subtitles ربما تكون اساسيات رياضياتهم هذا ما اعتقدته
    Es lo que pensé, pero Jonathan creyó... que la apariencia de Las Vegas era cursi. Open Subtitles هذا ما اعتقدته لكن جوناثان كان يرى.. أن كل جمال فيجاس كان رخيصاَ بعض الشىء
    Bueno, eso está bien, porque es exáctamente lo que pensé. Open Subtitles حسنا، ذلك جيد.. لأن هذا ما اعتقدته بالضبط
    ¿Cierto? Eso era lo que pensaba. TED هذا ما اعتقدته. أول ما جذب انتباهي أنه يوجد خطأ في القصة
    Eso es lo que pensaba. Las manos sobre la cabeza. Open Subtitles هذا ما اعتقدته ارفعا ايديكما فوق رؤوسكما
    Eso es lo que yo pensaba. Open Subtitles هذا ما اعتقدته لقد استعدت ما كان ملكي
    Eso pensaba yo también, pero el sofá tiene una estructura muy sólida de roble. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أيضا,ولكن الكنبه لديها اطار متين من خشب السنديان
    Me lo imaginaba. Open Subtitles هذا ما اعتقدته.
    Eso es lo que pensé, hasta que hizo un túnel en mi cuarto de guardias. Open Subtitles ذلك ما اعتقدته حتى حفر نفقاً عبر غرفة حراستي
    Eso es lo que pensé que pasaba, que tenías que sacar una pelota... por el pequeño hoyo en la punta de tu pene. Open Subtitles هذا ما اعتقدته يحدث انه عليك ان تقذف كرة من الفتحة التي على مقدمة قضيبك كنت خائف جداً
    Si. Mira, eso es lo que pensé. Abstenerte, babe. ¡Abstente te! Open Subtitles نعم هذا ما اعتقدته ، انسحب ياعزيزي انسحب
    Bueno, eso es lo que pensé hasta que se lo vendí a un hombre en Harlem. Open Subtitles هذا ما اعتقدته حتى اخبروني بانهم باعوه الى رجل ما في هارليم
    - Whitney, tu padre no es un asesino. Eso es lo que pensé yo. No lo conoces. Open Subtitles هذا ما اعتقدته , أنت لا تعرفيه فقط ألتق به
    Sí, eso fue lo que pensé cuando la vi en Whitehall corriendo por ahí con tu rifle. Open Subtitles نعم هذا ما اعتقدته عند ما رأيتها في وايت هول تركض و معها بندقيتك
    Eso es lo que pensé al principio, pero no. Esto es algo diferente. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أولاً، لكن لا هذا أمر مختلف
    Pensé-- Ya sabes lo que pensé. Sí, sí, ya sé. Open Subtitles انت تعلم ما اعتقدته نعم, نعم أعلم
    Sí. Así es. Es lo que pensé. Open Subtitles ها نحن ذا هذا ما اعتقدته
    Tenemos diversión, ¿verdad? Es lo que pensaba, también. Open Subtitles ويستمتعون سويا , اليس كذلك ؟ بلى هذا ما اعتقدته ايضا
    - lo que pensaba, la reserva no era para mí. Open Subtitles هذا ما اعتقدته الحجز لم يكن من أجلي لا بأس ..
    El nombre de Rammer Jammer viene de un grito de guerra de la Universidad de Alabama, no de algo ligeramente sexual, que es lo que pensaba el primer año. Open Subtitles اغنية العراك لجامعة الباما لا شيء جنسي بشكل غامض وهو ما اعتقدته للسنه الاولى
    Los niños necesitan divertirse para aprender. Eso es lo que pensaba. Open Subtitles ‫يحتاج الطلاب إلى الترفيه ‫كي يتعلموا، هذا ما اعتقدته
    No había nadie allí, pero podía oír lo que yo pensaba era-- sonaba como el canto de un niño. Open Subtitles لم يكن هناك أحد ...ولكن كنت اسمع ما اعتقدته يبدو وكأنه غناء طفل
    - Sí. Eso pensaba yo en 1985. Open Subtitles ذلك ما اعتقدته ، عدت إلى سنة 1985
    No me lo imaginaba así. Open Subtitles إنه ليس ما اعتقدته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more