Todo lo que sé es que, luego de que te fuiste del café anoche, conocí a una mujer. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو,بعدما غادرت المقهي بالأمس,قابلت فتاة |
lo que sé es que el Mirón es peligroso. | Open Subtitles | اسمعوا كل ما اعرفه هو أن رجل النافذة رجل سيء |
Todo lo que sé es que tú... o más exactamente, ... el simbionte que los Tok'ra pusieron dentro de ti... felicitaciones, a propósito, ... | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انك أو بالأحرى متكافل التوكرا الذي تم زرعه لك |
Todo lo que puedo decir es que lo que sé es verdad. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقوله لك ان ما اعرفه هو الحقيقة |
Todo lo que se es que Kubiak queria realmente lo que habia en esa carpeta. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو بأن كيوباك حقاً اراد اياً كان في ذلك الملف |
Todo lo que sé es que si eso cae, alguien morirá. | Open Subtitles | هل قال لك الشبح هذا؟ لا. انه البرفيسور باين على اى حال كل ما اعرفه هو انه اذا وقع على احد فأنه سيموت |
Todo lo que sé es que está muerto a sus 29 años, así que si quieres saber qué fue lo que no terminó, | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انه ماتفي الـ 29 إذا أردتِ أن تعرفي ما الذي لم ينجزه |
Todo lo que sé es que se le ha dado permiso para ir a Caserta. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انه تم السمح له بالسفر إلى كاسيرتا |
lo que sé es que usaste a nuestra hija para escondérmelo. | Open Subtitles | ما اعرفه هو إنك استخدمت ابنتنا أن تخفي هذا عني. |
Todo lo que sé es que traje bebés a esta comunidad por más de 50 años. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو اني كنت جليسة اطفال طوال 50 عام في البلدة |
Todo lo que sé es que esas manchas de tinta parecen enojadas. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو ان تلك بقع الحبر يبدو انها ثملت |
lo que sé es que si no hago esto ahora, no lo haré nunca. | Open Subtitles | ما اعرفه هو اني اذا لم اقم بهذا العمل الآن فلن اقوم به ابدا |
Todo lo que sé es que quiero pasar tiempo con mi hijo. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو أنني أريد قضاء بعض الوقت مع ابني |
Todo lo que sé es que yo nunca perdería a la mía de vista. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انى لم اكن قط لأترك طفلتى بعيدا عن رؤيتى |
lo que sé es que la gente hace lo que sea si están suficientemente desesperados. | Open Subtitles | وانت تعرفين هذا ما اعرفه هو ان الناس تفعل اي شيء لو انهم يائسين كفاية |
Mira, todo lo que sé es que me puedo encargar de los niños. | Open Subtitles | انظر, كل ما اعرفه هو اني استطيع العناية بإبنائنا |
Todo lo que sé es que... ha sido una noche rara. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو... ...... أنها ليلة غريبة |
Todo lo que sé, es que Michael me estaba interrogando entonces me debió de dar algún tipo de inyección porque lo siguiente que recuerdo, es que me desperté en otro planeta. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انني كنت استجوب من قبل مايكل وبعدها كان يحقنني بشئ ما لأن الخطوة التالية التي أذكرها اني استيقظت على كوكب آخر. |
No cuando fue raptado, todo lo que sé es lo que me contaron los vecinos. | Open Subtitles | -ليس حينما تم اخذه كل ما اعرفه هو ما أخبرني به المحليين بأن عملاء الحكومة أخذوه من الكنيسة.. |
Todo lo que se es, que usted tiene una pistola y usted ha comprometido la seguridad del avión. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو أن لديك سلاح وأنك اخترقت نظم الأمن بالطائرة |
Todo lo que se es que me encantaría salir contigo. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو اني احب ان اخرج معكِ |