No sé de qué estás hablando, pero voy a buscar mis cosas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه لكنني سأذهب لأجمع أشيائي |
Ni sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | لا أدري حتى ما الذي تتحدّث عنه |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه بأنّي أنظر إليك ؟ |
¿De qué hablas, cretino? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه بحق الجحيم أيها الحقير؟ |
Nombra el incidente de alabastro. Él sabrá de qué hablas. | Open Subtitles | وذكره بحادثة المرمر إنه سيعرف ما الذي تتحدّث عنه |
¡Le juro que no sé de qué está hablando! | Open Subtitles | I أقسم بأنّي لا أعرف.ما الذي تتحدّث عنه. |
- No sé de qué habla. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه |
No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي تتحدّث عنه |
- ¿De qué estás hablando, viejo? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه يا رجل؟ |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه. |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه الآن ؟ |
No sé de qué hablas. Esas son personas reales. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه أولئك كلّهم أناس حقيقيون |
- Tu sube, yo los entretendré ¿De qué hablas? | Open Subtitles | أنت اذهب سوف أقوم بتأخيرهم ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
- Eso prueba que no sabes de qué hablas. | Open Subtitles | هذا يبيّن أنّك لا تعلم ما الذي تتحدّث عنه |
No sabes de qué hablas. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تتحدّث عنه |
- Nunca sé de qué hablas. | Open Subtitles | لم يسبق وعلمت ما الذي تتحدّث عنه |
Nada. ¿De qué está hablando? | Open Subtitles | ماذا ؟ لا شيء ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
¿De qué está hablando? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه ؟ |
Lo siento, no sé de qué habla. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أعلم ما الذي تتحدّث عنه |
¿De qué demonios estás hablando? ¿700 mil? | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه بحقّ الجحيم، 700 ألف ؟ |