| ¿Qué quieres decir con eso? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأننا لن نفعلها ؟ لا تتسمر هكذا |
| ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع فهمك ما الذي تعنيه بهذا؟ |
| ¿Qué quieres decir con eso de que no parecían franceses? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بقولك أنم لم يكونوا يبدون كفرنسيين |
| ¿A qué te refieres con que no le van a decir a nadie? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنهم لا يريدون أن يخبروا عنه ؟ |
| No digas eso. ¿Qué quiere decir con mi compañero de crimen? | Open Subtitles | لا تقول ذلك , ما الذي تعنيه بشريكي في الجريمة ؟ |
| ¿Qué quieres decir con que no puedo entrarlo aquí? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنه ليس بمقدوري إدخالها للداخل؟ |
| ¿Qué quieres decir que no lo has sentido en mucho tiempo? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنك لم تشعر بتلك الطريقة منذ وقتٍ طويل؟ |
| ¿Qué quieres decir con que tus padres siempre supieron que te irías? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأن والديكِ توقعا دائماً منكِ الرحيل؟ |
| ¿Qué quieres decir con que has mentido acerca de quién eres? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنك قد كذبت بخصوص من تكون ؟ |
| ¿Qué quieres decir con delicado? ... Eres único hablando. | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بحس راقٍ , أنت آخر من يتكلم |
| ¿Por qué? ¿Qué quieres decir con reconsiderar? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بإعادة النظر فيه؟ |
| ¿Qué quieres decir, tú... enviaste de una patada la bola al hoyo? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه انك ركلت الكرة الى الحفرة؟ |
| - De todas maneras- ¿Qué quieres decir con "belleza" específicamente? | Open Subtitles | علي اية حال 000 ما الذي تعنيه بالجمال علي وجه التحديد ؟ |
| ¿Qué quieres decir, Pilgrim? | Open Subtitles | كمرشح حقيقي، أتعلم؟ ما الذي تعنيه أيها المهاجر؟ |
| ¿A qué te refieres con, que esto pertenece ahí? | Open Subtitles | شكراً ما الذي تعنيه ، بأن هذا ينتمي إليه؟ |
| Espera. ¿A qué te refieres, con lo de que ahora tengo una oportunidad? | Open Subtitles | انتظر , ما الذي تعنيه أني سأحصل على فرصة الأن؟ |
| ¿Entonces a qué te refieres con el chico no está tan equivocado? | Open Subtitles | اذًا ما الذي تعنيه بقولك أن الفتى لم يبتعد عن الحقيقة كثيرًا؟ |
| Espere, ¿qué quiere decir con "legalmente un Darling"? | Open Subtitles | انتظر، ما الذي تعنيه بـ قانونياً من الدارلينغ |
| ¿Cómo que no puede mandármelas? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنه لا يمكنك تلبية أي طلب لي ؟ |
| ¿De qué hablas? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه ، بمدير أعمالك ؟ |
| no sé A qué se refiere. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تعنيه. |
| ¿Sabes qué significa eso? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي تعنيه هذه الكلمة ؟ |
| Dime qué significan para ti. | Open Subtitles | أرجوك، أخبرني ما الذي تعنيه بالنسبة إليك |
| No, sé lo que significa 180. Lo que quieres decir es que lo que tengo con mi padre no es real? | Open Subtitles | لا ، أعلم ما الذي تعنيه 180 درجة ، هل تحاول القول بأن ذلك ليس والدي الحقيقي ؟ |
| ¿Qué dices? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بحق الجحيم؟ |
| "Terminarlo", a que te refieres a... | Open Subtitles | تنهي الأمر ؟ , ما الذي تعنيه ؟ .. أتقصدين |
| ¿Qué significado tienen las diferentes columnas y cómo se debe incluir la información en ellas? | UN | ما الذي تعنيه الأعمدة المختلفة في السجل وكيف يتمّ إدراج المعلومات في الجدول؟ |
| En particular, la expresión " vida privada " parece prestarse a varias interpretaciones. ¿Qué significa realmente la vida privada? | UN | ويبدو أن " مصطلح " الخصوصية )الحياة الخاصة( مفتوح للتفسير. اذ ما الذي تعنيه الحياة الخاصة فعلاً؟ |