"ما الذي تفعله هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué haces aquí
        
    • ¿ Qué estás haciendo aquí
        
    • ¿ Qué está haciendo aquí
        
    • ¿ Qué hace ella aquí
        
    • ¿ Qué está haciendo ella aquí
        
    • ¿ Qué haces tú aquí
        
    • ¿ Qué diablos haces aquí
        
    • ¿ Qué demonios haces aquí
        
    • ¿ Qué estas haciendo aquí
        
    • ¿ Qué demonios estás haciendo aquí
        
    • ¿ Qué hacen aquí
        
    • ¿ Que estás haciendo aquí
        
    • ¿ qué hace aquí
        
    • ¿ Qué estás haciendo ahí
        
    • ¿ Qué están haciendo aquí
        
    Nada en particular. ¿Qué haces aquí? Open Subtitles لا شيء على وجه التحديد ما الذي تفعله هنا ؟
    ¿Entonces qué haces aquí, Peter? Open Subtitles اذاً ما الذي تفعله هنا هنا بحق الجحيم يا بيتر؟
    - ¿Qué haces aquí? - Detención, hombre. Open Subtitles ـ كلا، ما الذي تفعله هنا ـ عقوبة التوقيف يا رجل
    He escuchado un ruido. ¿Qué estás haciendo aquí, hijo? Open Subtitles أعتقد بأني سمعت ضجة ما الذي تفعله هنا يا بني ؟
    Puedes tener mi fe, pero no tendrás mi dinero. ¿Qué estás haciendo aquí? Open Subtitles بإمكانك الحصول على ثقتي. لكنك لن تحصل على مالي. ما الذي تفعله هنا ؟
    - Así que ¿qué estás haciendo aquí? Open Subtitles إذاً ما الذي تفعله هنا ؟ آه , أنا في موعد غرامي
    Huggins, ¿qué haces aquí? Estás en el caso de Migraciones INS. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا هذا ليس من عمل دائرة الهجرة
    Quiero decir, ¿qué haces aquí tan temprano? Open Subtitles أعني ، ما الذي تفعله هنا بهذا الوقت المبكر ؟
    Nada de bromas, hazlo. ¿Qué haces aquí? Open Subtitles بدون مزحات ، إفعلو هذا فقط ما الذي تفعله هنا ؟
    ¿Te importa decirme qué haces aquí? Open Subtitles أيمكنك رجاء أن تقول لي ما الذي تفعله هنا ؟
    ¿Qué haces aquí tan tarde? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا حتى هذا الوقت المتأخر؟
    Debe estar rota. Dios. ¿Qué haces aquí solo? Open Subtitles ربما تكون مكسورة ما الذي تفعله هنا لوحدك؟
    ¿Qué estás haciendo aquí en mi gran vacío blanco? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في فراغي الأبيض العظيم ؟
    ¿Qué estás haciendo aquí, huerfanito? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا يا أيها اليتيم الصغير ؟
    ¿Qué estás haciendo aquí? No me pongo sentimental con muchas cosas. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة
    Sean, Sean, no sé qué estás haciendo aquí, pero necesito que dejes a Henry fuera de ello. Open Subtitles فى أسفل أبراج التبريد شون ، شون ، لست أدري ما الذي تفعله هنا لكن أريدك أن تترك هنري خارج هذا الموضوع
    ¿Qué estás haciendo aquí en el campo? Open Subtitles لذا، ما الذي تفعله هنا بهذه المنطقة البعيدة ؟
    Lo siento, no es asunto mío, ¿pero qué estás haciendo aquí? Open Subtitles آسفة، هذا ليس من شأني لكن ما الذي تفعله هنا بأي حال؟
    Así que, ¿qué está haciendo aquí, detective? Open Subtitles إذاً ما الذي تفعله هنا أيها المحقق ؟
    Lo que no entiendo es qué hace ella aquí. Open Subtitles ومالا أفهمه ، هو ما الذي تفعله هنا ؟
    ¿Qué está haciendo ella aquí? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ؟
    ¿Qué haces tú aquí? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحقّ السماء؟
    - ¿Qué diablos haces aquí? - Ayudar. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحقّ الجحيم؟
    - ¿Qué demonios haces aquí? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    ¿Qué estas haciendo aquí así? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا بهذا المنظر ؟
    El chico tiene tus movimientos. ¿Qué demonios estás haciendo aquí? Open Subtitles هذا الفتى يتحرك مثلك ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟
    ¿Qué hacen aquí abajo? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في الأسفل؟
    - Es muy relajante. - Veo lo que estás haciendo aquí. Open Subtitles انه مهدي, اتري, أعرف ما الذي تفعله هنا
    Señor, ¿qué hace aquí? Open Subtitles نعم، هذا أمر جيد للشباب ما الذي تفعله هنا ؟
    ¿Qué estás haciendo ahí, chico' Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ، أيها الصبي؟
    Ahora, necesito saber, cuántos son y qué están haciendo aquí, Puedo tratar de salvarles el cuello. Open Subtitles الآن، أريد أن أعرف كم واحداً منكم هنا و ما الذي تفعله هنا لكي أستطيع أن أنقذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more