Dime qué hiciste con Xander. que eres? ! | Open Subtitles | أخبرني ما الذي فعلته لأكساندر ماذا أنتَ ؟ |
Tengo curiosidad, ¿qué hiciste para que actuara de esa forma? | Open Subtitles | أنا فضولي ما الذي فعلته بالضبظ لكي تجعلها تشعر إتجاهك بهذه الطريقة |
¿Qué has hecho con Dostoevsky esta noche? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بصديقك دوستويفسكي الليلة ؟ |
¿Qué has hecho, Ted? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يا تيد؟ ما الذي فعلته 965 01: 01: |
¿Qué he hecho para que me trates con tan poco respeto? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لأستحق منك أن تعاملني بلا احترام هكذا ؟ |
"¿Qué hice para que alguien me odiara así y llegara a estos extremos?" | Open Subtitles | ما الذي فعلته لجعل الجميع يكرهني كثيراً طوال هذه المُدة ؟ |
¿Qué hiciste para que esté tan patéticamente loca por ti? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتجعلها مجنونة بحبّك بشكل مثير للشفقة؟ |
¿Qué hiciste para el experimento del Big Bang? | Open Subtitles | ليس هذا ما اتكلم عنه ما الذي فعلته لتجربة الانفجار العظيم ؟ |
¿Qué hiciste exactamente para ganarte esa condena? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بالتحديد لتأخذ ذلك الحُكم؟ |
Misa, ¿qué hiciste para lograr que Higuchi confesara? | Open Subtitles | ميسا ، ما الذي فعلته لتجعلي هيجوتشي يعترف؟ |
- ¿Qué hiciste? | Open Subtitles | ــ ما الذي فعلته ؟ ــ عذراً, ماذا تقصدين ؟ |
No sé quién eres o qué has hecho. | Open Subtitles | لا اعرف من أنت او ما الذي فعلته كل ما أريد معرفته هو |
¡Casa de mierda! ¿Qué has hecho? | Open Subtitles | يا له من منزل مخيف ما الذي فعلته يا رجل؟ |
¿Qué has hecho para pensar que la mitad es tuyo? | Open Subtitles | ما الذي فعلته لتستحقي النصف؟ ما الذي فعلته من اجل امي؟ |
Quiero decir, ¿qué has hecho en realidad para marcar la diferencia? | Open Subtitles | مـا أقصده، ما الذي فعلته حقًّا لتجعل العالم أفضل مكانا؟ |
¿ Qué he hecho nunca aparte de preocuparme por ti? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يوماً باستثناء القلق بشأنك؟ |
Si me echas, exijo que me digáis bien claro qué he hecho. | Open Subtitles | إذا أردت اخراجي من هنا أطلب بأن تقول ما الذي فعلته بصوت مسموع |
¿Saben qué hice el día que la carta llegó a mi casa? | TED | هل تعرفون ما الذي فعلته في اليوم الذي وصلت فيه الرسالة إلى بيتي؟ |
Jake, me pregunto qué hice para merecerte. | Open Subtitles | جيك، كثيرا ما كنت أتساءل ما الذي فعلته لاستحقك دائما |
Cuando le dijo lo del transportador número cuatro, ¿qué hizo usted? | Open Subtitles | كانت عاطفية جداً و لكنها أخبرتك بما حصل هناك ما الذي فعلته |
¿Ves lo que hiciste, universitario? Arruinaste toda la fiesta. | Open Subtitles | هل ترى ما الذي فعلته أيها اليهودي لقد أفسدت الحفلة بكاملها |
No sé ni lo que hice las otras noches. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى .ما الذي فعلته في تلك الليالي الأخرى |
¿Sabes lo que has hecho, diciéndole que no a "Dinamita" Holmes? | Open Subtitles | هل تدري ما الذي فعلته لتوِّك؟ ترد هولمز الديناميتي خائبا؟ |
Sin embargo, ¿qué ha hecho esta Organización para que el Gobierno de los Estados Unidos acate la voluntad de la Asamblea General? La respuesta es harto conocida: nada. | UN | ولكن ما الذي فعلته هذه المنظمة لكفالة تقيُّد الولايات المتحدة بإرادة الجمعية العامة؟ الجواب معروف تماما: لا شيء. |
- No sé qué le hiciste pero mi hija está adentro llorando. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي فعلته لها لكن ابنتي موجودة في الخلف تبكي |
Que es lo que hizo usted inmediatamente después de que apagara su computadora? | Open Subtitles | ما الذي فعلته في الحال بعدما خرجت من على الكمبيوتر؟ |
No sé quién eres o qué le has hecho al verdadero Bart, pero Dios me ampare, quiero que vuelva. | Open Subtitles | ..لا أعلم من أنت أو ما الذي فعلته ببارت الحقيقي، ولكني فلتعني يارب، أريده أن يعود |