Mi verga está siendo mamada, en un hermoso día por una chica incluso más linda-- ¿Qué podría estar mal? | Open Subtitles | أحضى بجنس فموي في يوم جميل و بواسطة فتاة أجمل حتى ما الذي قد يكون أسوء؟ |
Estoy segura, ¿qué podría haber ido mal? | Open Subtitles | بالتأكيد, ما الذي قد يحدث و يفسد هذا الامر ؟ |
¿Qué podría ocurrir en 3 minutos? | Open Subtitles | سوف نصعد على متنها و نلقي نظرة فحسب ما الذي قد يحدث في 3 دقائق ؟ |
¿Qué puede explicar estos enormes efectos de la educación? | TED | ما الذي قد يفسر ظاهرة التداعيات الضخمة على التعليم؟ |
Piense en lo que habríamos hecho lo que podría haber aqui abajo | Open Subtitles | فكر فيما قد نكون فعلناه ما الذي قد يكون هنا |
¿Qué he hecho? | Open Subtitles | ما الذي قد فعلته؟ |
¿Qué podría provocar que se le pare el corazón, y que no fluya su orina? | Open Subtitles | ما الذي قد يجعل قلبها يتوقّف ويجعل بولها لا ينزل؟ |
¿Qué podría estar haciendo él que es tan importante que te dejo que vinieras aquí tú sola? | Open Subtitles | ما الذي قد يفعله ويكون مهمّاً إلى درجة أن يجعلكِ تأتين إلى هنا بمفردكِ؟ |
No sé qué podría enseñarme una desnudista pero vale la pena intentarlo. | Open Subtitles | .كيف ترقص رقصة الحضن لزوجها .. لا أعرف ما الذي قد تعلمني .. إياه راقصة تعرّي ولكن الأمر يستحق المحاولة |
¿En qué podría ayudarte para ver ese día apresurado? | Open Subtitles | ما الذي قد أفعله لأساعدك كي أرى هذا اليوم سريعًا؟ |
¿Qué podría hacer un sótano espeluznante aún más espeluznante? | Open Subtitles | ما الذي قد يجعل قبواً مخيفاً أكثر إخافة؟ |
¿Qué podría ser más importante que estar tomando el sol? | Open Subtitles | ما الذي قد يكون أهمّ مِن التمتّع بأشعّة الشمس؟ |
¿Qué podría estar escribiendo que tenga trascendencia alguna más allá de este momento? | Open Subtitles | ما الذي قد يظل نقطة بارزة بعد هذه اللحظة حتى تكتبيه ؟ |
Es decir, ¿de qué puede uno realmente quejarse ahora? | TED | ما الذي قد تتذمر من أجله الآن، فهمتم قصدي؟ |
Además, el agente del niño estará de chaperón. ¿Qué puede pasarle? | Open Subtitles | كما أن وكيل أعمال الفتى سيرافقهما لذا، ما الذي قد يحدث؟ |
en el 2007 en este país, ¿qué puede causar más conmoción que explorar la humanidad de esa clase de maldad? | Open Subtitles | في 2007، في هذه البلاد، ما الذي قد يخلق تيار عكسي سوى اكتشاف الجانب الإنساني من هذا النوع من الشر؟ |
Me preguntaba si sabía lo que podría hacer si él estuviera en mi situación. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت تعرف ما الذي قد يفعله إذا كان في مثل هذا الوضع |
¿Qué pudo hacer que un fantasma decidiera meterse a un juego? | Open Subtitles | ما الذي قد يجعل شبح أن يقرر الدخول في لعبة؟ |
Si él no hubiera intensificado y luchó el chico fuera, quién sabe qué hubiera pasado? | Open Subtitles | لو لم يكن قد صعدت وحارب الرجل حالا، يدري ما الذي قد حدث؟ |
Quería hacer algo para ayudar, pero siempre me preguntaba qué podía hacer una sola persona para lograr un cambio. | TED | وأردت أن أساعد بأي شكل لكني تساءلت ما الذي قد يساهم به شخص بمفرده؟ |
¿Qué estaría haciendo una de estas cosas aquí? | Open Subtitles | ما الذي قد تفعله أحد هذه الأشياء هنا؟ |
Por otra parte, qué podrían darle ellas? | Open Subtitles | بالإضافة, ما الذي قد يقدمنه هؤلاء الفتيات له؟ |
¿Qué hubiese pasado si hubiese estado en el otro grupo? | TED | ما الذي قد يحصل لو أنه كان في المجموعة الأخرى؟ |