"ما الذي قلته لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué te dije
        
    • ¿ Qué te he dicho
        
    • lo que te dije
        
    ¿Qué te dije de babear el cuero? Open Subtitles ما الذي قلته لك عن منع سيل اللعاب على الجلد.
    ¿Qué te dije la primera vez? Open Subtitles ما الذي قلته لك أول مرة تقابلنا فيها؟
    ¿Qué te dije de tener amigos? Open Subtitles ما الذي قلته لك بشان حصولك على اصدقاء ؟
    ¡¿Qué te he dicho de ir con el cortacésped por casa? ! Open Subtitles ما الذي قلته لك عن ركوب جزازة العشب في المنزل
    ¿Qué te dije sobre fumar? Open Subtitles ما الذي قلته لك عن هذه الأشياء ؟
    ¿Qué te dije de las minas antipersonales? Open Subtitles ما الذي قلته لك بشأن تلك الألغام؟
    No cumpliste tu promesa. ¿ Qué te dije? Open Subtitles لقد أخلفت في وعدك ما الذي قلته لك ؟
    Oye! ¿Qué te dije acerca de molestar a mis clientes? Open Subtitles ما الذي قلته لك عن إزعاج زبائني؟
    ¿Qué te dije de relacionarte con ella? Open Subtitles ما الذي قلته لك عن الإبتعاد عنها ؟
    Malcolm, ¿qué te dije de entrar en mi apartamento? Open Subtitles ‏‏"مالكوم"، ما الذي قلته لك ‏عن المجيء إلى شقتي؟ ‏
    - ¿Qué te dije, jefe? Open Subtitles -اهلا ما الذي قلته لك , يا رئيس؟
    ¿Qué te dije sobre eso? Open Subtitles ما الذي قلته لك حول هذا ؟
    ¿Qué te dije esta mañana? Open Subtitles ما الذي قلته لك هذا الصباح ؟
    Qué te dije, ¿eh? Open Subtitles ما الذي قلته لك ؟
    ¿Bromeas? ¿Qué te dije? Open Subtitles أتمازحني ، ما الذي قلته لك ؟
    ¿Qué te dije? Open Subtitles ما الذي قلته لك ؟
    Cuando quisiste hacer esa sobre el béisbol, ¿qué te dije? Open Subtitles عندما أردت القيام بفيلم عن البيسبول ما الذي قلته لك يا (أندري)؟
    ¿Qué te he dicho? Open Subtitles ما الذي قلته لك
    ¿Qué te he dicho? Open Subtitles ما الذي قلته لك ؟
    -¿Qué te he dicho? Open Subtitles - ما الذي قلته لك ?
    ¿Qué fue lo que te dije anoche? Open Subtitles ما الذي قلته لك الليلة الفائتة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more