"ما الذي كانت تفعله" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué estaba haciendo
        
    • ¿ Qué hacía ella
        
    • ¿ Y qué hacía
        
    • - ¿ Qué hacía
        
    • lo que estaba haciendo
        
    • qué hacía nuestra
        
    • ¿ Qué demonios hacía
        
    • ¿ Qué diablos hacía ella
        
    ¿Qué estaba haciendo ella allá? Recordándome cómo yo solito le arruiné su Gala de Invierno. Open Subtitles ما الذي كانت تفعله هناك ؟ لتذكرني كيف أنني خربت حفلها فيما مضى
    Estuvo a punto de morir. ¿Sabes qué estaba haciendo? ¿Qué empezó la discusión cuando la golpeé? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي كانت تفعله والذي تسبب ببدء الجدال الذي جعلني أضربها؟
    ¿Y qué estaba haciendo ahí arriba tan tarde? Open Subtitles أذن ما الذي كانت تفعله في هذا الوقت المتأخر؟
    ¿Qué hacía ella aquí tan tarde? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    ¿Y qué hacía en una cata de vinos en un apartamento de empresa? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله بلقاء تذوق نبيذ في شقة تعاونية؟
    - ¿Qué hacía en mi casa? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله في منزلي؟ لا أعلم، أنت أخبريني
    SS: Al principio no comprendíamos lo que estaba haciendo, hasta que lo miramos de más lejos y lo rotamos. TED سوزان: بداية لم نكن ندرك ما الذي كانت تفعله. حتى نظرنا إليها من بعيد بعد تدويرها.
    Entonces, ¿qué estaba haciendo en tu cajón de medias? Open Subtitles إذاً, ما الذي كانت تفعله في درجك ؟
    Por cierto, ¿Qué estaba haciendo en Lebanon? Open Subtitles على العموم ما الذي كانت تفعله في لبنان؟
    ¿Dijo qué estaba haciendo en su casa? Open Subtitles هل قالت ما الذي كانت تفعله في منزلك؟
    ¿Qué estaba haciendo en mi cuarto? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله في غرفة نومي ؟
    ¿Qué estaba haciendo con Mount? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله مع ماونت؟
    ¿Qué estaba haciendo en Miami? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله في " ميامي "؟
    La Srta. White. Creo que le pagó. ¿Qué hacía ella ahí? Open Subtitles أعتقد أنك قد دفعت لها ما الذي كانت تفعله هناك ؟
    ¿Qué hacía ella aquí? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله بعيداً بالخارج هنا؟
    ¿Y qué hacía nuestra santa doctora pasando la noche con un capo de la droga? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله طبيبة بقضاء الليل مع تاجر مخدّرات؟
    - ¿Qué hacía en el callejón a esa hora? - Era agente del IRS. Open Subtitles ما الذي كانت تفعله في هذا الزقاق في مُنتصف الليل؟
    ¿Y qué es lo que estaba haciendo en el auto de ese tipo? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله في سيارة ذلك الرجل على أية حال؟
    Quiero saber qué hacía nuestra desconocida ahí. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي كانت تفعله المجهولة بالمستودع
    ¿qué demonios hacía a una milla de la costa? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله هناك في وسط البحر
    ¿Qué diablos hacía ella de permiso, capitán? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله في الأجازة أيها النقيب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more