"ما الذي يجعلكَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué te hace
        
    • ¿ Qué le hace
        
    • ¿ Por qué estás
        
    ¿Qué te hace pensar que puedes cambiar la naturaleza básica de un vampiro? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تحسب أنّ بوسعكَ تغيير الطبيعة الاساسيّة لمصّاص دماء؟
    ¿ Qué te hace pensar que puedes ser yo? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تعتقد أنهُ يمكنكَ أن تكون مثلي؟
    ¿Qué te hace pensar que puedo hacer esto? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تعتقد أنه يمكنني فعل ذلك ؟
    ¿Qué le hace pensar que dejarlo ir es tan fácil? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّ أنّ النسيان بهذه السهولة؟
    ¿Por qué estás tan seguro, luz de sol? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ واثقاً لهذه الدرجة يا نور الشمس ؟
    ¿Y qué te hace pensar que tengo algo? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تظن بأنني حصلتَ على شيء ؟
    ¿Qué te hace creer que puedes meterte con mi vida? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تعتقد أنكَ تستطيع العبثَ بحياتي؟
    ¿Qué te hace creer que puedes elegir? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تعتقد بأنكَ تملك الخيار ؟
    ¿Qué te hace pensar que vas a ir a Australia? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظن أنك ستذهب إلى أستراليا؟
    ¿Y qué te hace pensar que haría algo para ayudar a la Quinta Columna? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تظنّني سأفعلُ أيّ شيء لمساعدةِ الرتل الخامس؟
    ¿Qué te hace estar tan seguro de que serán leales? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ متيقناً أنّهم سيكونوا أوفياء؟
    ¿Qué te hace pensar que el hechizo funcionará ahora? Open Subtitles إذن ما الذي يجعلكَ تظن أن التعويذة ستعمل الآن؟
    ¿Y qué te hace pensar que puedes decirme qué hacer? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تظنّ إنّ بوسعكَ إخباري بما عليّ فعله ؟
    ¿Qué te hace pensar que alguien va a hablar? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّ أنّه قد يرغب أحد بالتحدث؟
    ¿Qué te hace pensar que estoy en esto para ayudar a la gente? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّ أنني أقوم بهذا لمساعدة الناس؟
    ¿Qué te hace pensar que lo harías mejor muerto? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّهم سيكونون أفضل بعد موتهم ؟
    ¿Qué te hace estar tan seguro de que puedes confiar en mí? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ متأكّداً من إنّ بوسعكَ أنْ تثق بي ؟
    ¿Qué te hace pensar que sé algo? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّ إنني قد أعرف شيئاً ؟
    ¿Qué le hace pensar que quiere pararla? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ تظنّه يرغب في إيقاف القتل ؟
    ¿Por qué estás tan seguro? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ واثقاً من هذا ؟
    ¿Por qué estás tan emocionado? Open Subtitles ما الذي يجعلكَ بتلك الحماسة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more