"ما الذي يجعلك تظنين" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué te hace pensar
        
    • ¿ Qué le hace pensar
        
    • ¿ Por qué crees que
        
    • ¿ Qué la hace pensar
        
    Mamá, ¿qué te hace pensar que necesito pastillas anticonceptivas? Open Subtitles أمي، ما الذي يجعلك تظنين أنني أحتاج حبوب منع الحمل؟
    ¿Qué te hace pensar que esas personas no se fueron simplemente? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين ان هؤلاء الناس لا يغادرون فحسب؟
    ¿Qué te hace pensar tiene uno? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين ان هناك بقية لقصتي ؟
    Entonces, ¿qué le hace pensar que responderé a una emboscada? Open Subtitles لذا، ما الذي يجعلك تظنين بأني سأرد على كمين ؟
    ¿Por qué crees que yo sé algo? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظنين أني أعرف أي شيء براندي؟
    Soy tu compañero. ¿Qué te hace pensar que voy a dejarte hacer esto sola? Open Subtitles أنا شريكك. ما الذي يجعلك تظنين أنّني سأدعكِ تفعلين هذا لوحدكِ؟
    ¿Qué te hace pensar que, después de todo lo que has hecho, voy a llevarte cerca de mi hijo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بعد كل شيء فعلتيه سأدعك تقتربين من أبني ؟
    ¿Qué te hace pensar que quiero ser cazador? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين انني اريد أن اكون صيّاد؟
    ¿Qué te hace pensar que no fui a mi baile de graduación? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أني لم أذهب لحفل تخرجي؟
    ¿Qué te hace pensar que se negará? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بأنه سيرفض؟
    ¿Qué te hace pensar que podemos confiar en él? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين من أننا نستطيع الثقه به
    ¿Qué te hace pensar que tiene que ser agresiva? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنه يجب ان يكون عدائي؟
    ¿qué te hace pensar que quiero que me abraces por detrás? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين انني سأريد احضانك بالعكس
    ¿Qué te hace pensar que le gusta? Open Subtitles -حسناً, انتهينا ما الذي يجعلك تظنين أنه معجبة به؟
    ¿Qué te hace pensar que vas a entrar ahí y encontrar lo que necesitamos? Open Subtitles أعرف كيف تتم إدارة تلك المصالح ما الذي يجعلك تظنين أنهيسعكدخولالمكان... والعثور على ما نريد؟
    ¿Qué te hace pensar que él también te quiere a ti? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أن هذا الفتي يحبك ؟
    ¿Qué te hace pensar que te escuchará? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظنين أنه سيستمع إليكِ؟
    ¿Qué le hace pensar que podrá controlarlos? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بأنه يمكنك السيطرة عليهم؟
    ¿Qué le hace pensar que alguien piensa en votarla? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أن أحدا سيرغب بالتصويت من أجلك؟
    ¿Por qué crees que estoy tratando de impresionarte? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنني أحاول إثارة إعجابك؟
    ¿Qué la hace pensar que está en problemas? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنكِ متورطة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more