Pero tú eres todo lo que me queda en este mundo cruel- | Open Subtitles | لكن أنتِ كل ما تبقى لي في هذا العالم القاسي |
Sé que estás enojada conmigo, pero eres todo lo que me queda. | Open Subtitles | انا اعرف بأنكِ غاضبة علي, ولكنكِ كُل ما تبقى لي. |
Todo lo que me queda hacer es un video de mis habilidades con el cuchillo. | Open Subtitles | كل ما تبقى لي القيام به هو جعل شريط فيديو لمهارات سكين بلدي. |
Pero no quiero perderte a ti también. Tú eres todo lo que tengo. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أخسركِ أيضاً أنتِ كل ما تبقى لي |
Eras todo lo que me quedaba y ahora, mírate. | Open Subtitles | كنت انت كل ما تبقى لي انظر إلى نفسك الان |
Puedo asegurarle de que el dinero de ese sobre es lo que queda de mi fortuna, buena o mala. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن المال في ذلك الظرف هو كل ما تبقى لي من ثروة |
Y yo perderé lo que me queda de familia. | Open Subtitles | وسأخسر ما تبقى لي من عائلتي لن أدّع هذا يحصل |
No gracias. Tengo que salvar lo que me queda de dignidad. | Open Subtitles | لا شكرا، علي المحافظة على ما تبقى لي من كرامة |
No puedo perderla también. Es todo lo que me queda. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اخسرها هي ايضا , هي كل ما تبقى لي |
Eres todo lo que me queda, y seré la mejor madre posible. | Open Subtitles | انتِ كل ما تبقى لي ، و سأكون أفضل أم في الوجود |
Todo lo que me queda, es la libertad. Y no voy a dejar que me la quiten. | Open Subtitles | كل ما تبقى لي هي حريتي لن أدعهم يأخذوها مني. |
Y eres todo lo que me queda, eso me asusta. | Open Subtitles | و أنت كل ما تبقى لي و ذلك ما يجعلني خائفة |
Todo lo que me queda es ser una idiota y llamar al 911. | Open Subtitles | كل ما تبقى لي هو التصرف بحماقـة و الاتصـال بالطـوارئ |
Y ahora, todo lo que me queda... es el recuerdo, dejándola en el aeropuerto. | Open Subtitles | والآن كل ما تبقى لي هي ذكرى توصيلها إلى المطار |
Lo que ves en esa caja es todo lo que me queda. | Open Subtitles | ما تراه في ذلك الصندوق هو كل ما تبقى لي من قلبي |
Todo lo que tengo es respeto, y de ti lo voy a tener. | Open Subtitles | كل ما تبقى لي هو الإحترام ومنك سأحصل عليه |
Estas cajas son todo lo que tengo... todo lo que me queda de mi hija. | Open Subtitles | تلك الصناديق هي كل ما أمتلكه كل ما تبقى لي من ابنتي |
Es lo que tengo de ella. | Open Subtitles | هذا ما تبقى لي منها |
Mi papá era todo lo que me quedaba, y yo sólo ... no sabía qué hacer, así que regresé a casa y... no dije una sola palabra. | Open Subtitles | ... أبي كان كل ما تبقى لي و لم أعرف ماذا أفعل ، لذا ذهبت للمنزل و لم أقل شيئاً |
Entonces todo lo que queda es que yo lo haga lo mejor que pueda en crear una conexión auténtica con mi audiencia. | TED | لذلك ما تبقى لي هو أن أقوم بأفضل ما لدي لإجراء اتصال حقيقي مع جمهوري. |
Todo lo que me quedó... fue mi medalla, que creí era suficiente para comprarme una botella | Open Subtitles | وكل ما تبقى لي ميداليتي، والتي ظننت أنها كانت كافية لشراء زجاجة من الشراب |
Pero lo está, así que lo único que me queda por hacer ahora es descubrir quién le hizo esto realmente. | Open Subtitles | لكن هي الآن كذلك لذا كل ما تبقى لي الآن هو من فعل بها هذا حقاً |
Ahora quiere llevarse lo único que me queda de Robert. | Open Subtitles | وتريد الآن أخذ ما تبقى لي من روبرت داخل معدة أمي |