"ما تحتاجه هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que necesita es
        
    • Lo que necesitas es
        
    • lo que necesito es
        
    • se necesita
        
    • lo que tienes que hacer es
        
    • solo necesita
        
    Ahora lo que necesita es un trabajo, como ese tipo de ahí, lavar los platos. Open Subtitles الأن ما تحتاجه هو وظيفة مثل الرجل الذى يعمل فى المؤخرة هناك فى غسيل الصحون
    Si no ve su reflejo, no paga. lo que necesita es una buena limpiada. Open Subtitles إن لم ترى وجهك فى الجزمة لا تدفع كل ما تحتاجه هو تلميع حزائك
    "lo que necesita es una lección de etiqueta". Open Subtitles من أذنيه معلناً ما تحتاجه هو درس في المعاملة
    Con el par, no se puede estar seguro siempre, pero todo Lo que necesitas es evidencia confiable de tres de los cuatro caminos. TED مع المجموعة الثنائية فلا تستطيع التأكد بأي طريقة لكن كل ما تحتاجه هو دليل موثوق عن ثلاث من المداخل الأربع
    Todo Lo que necesitas es una válvula móvil, y este cinturón cohete se autodestruirá. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو صمام متحرك و حزام الصاروخ هذا سيدمر ذاتيا
    Ahora todo lo que necesito es uno para el día de Martin Luther King. Open Subtitles الآن كل ما تحتاجه هو واحد لل مارتن لوثر كينغ يوم.
    Ira, eso es sólo una fachada. lo que necesita es que se la tiren bien. Open Subtitles هذا خارجيّاً فقط ،كل ما تحتاجه هو معاشرة شرسة
    lo que necesita es a alguien que tome decisiones para aplicar los protocolos. Open Subtitles ما تحتاجه هو من يتخذ قرار، من يمكنه تنسيق الاجراءات
    lo que necesita es una receta de marihuana legal para tres semanas. Aquí tiene. Open Subtitles ما تحتاجه هو وصفة لمدة3 أسابيع من التدخين القانونى للحشيش,تفضل
    Todo lo que necesita, es el código postal de la persona, Open Subtitles كل ما تحتاجه هو الرقم البريدي المكون من 5 أرقام
    No es tan malo. Todo lo que necesita es un cambio de imagen. Open Subtitles إنها ليست سيئة، فكل ما تحتاجه هو بعض التعديل
    lo que necesita es andar tras ella por dos días gruñendo a toda hora. Open Subtitles ما تحتاجه هو أن تلاحقها ليومين و أنتَ تصدر أصوات شخير
    Una vez dije: "Si quieres liberar a una sociedad, todo Lo que necesitas es Internet". TED لقد قلت فيما مضى، "إذا أردت تحرير مجتمع، كل ما تحتاجه هو الإنترنت."
    Así que todo Lo que necesitas es un vaivén de la cola para enderezarte. TED إذا فكل ما تحتاجه هو هزة من الذيل لتصحح نفسك
    Estas viendo a mi pequeño pálido, Lo que necesitas es una buena comida nutritiva, algo que fortifique tu espinazo. Open Subtitles تبدو شاحب الوجه. كلّ ما تحتاجه هو وجبة مغذية، شيئاً دسم يقوّي جسدك.
    Raymond querido para criar hijos, todo Lo que necesitas es amor y sentido común. Open Subtitles عزيزي رايموند لتربية الأطفال كل ما تحتاجه هو الحب والشعور المتبادل
    El amor nos eleva. ¡Todo Lo que necesitas es amor! Open Subtitles الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب
    Todo lo que necesito es tres minutos antes de que los policías llegan Open Subtitles كل ما تحتاجه هو ثلاث دقائق قبل وصول رجال الشرطة
    Todo lo que necesito es una buena WiFi y tres minutos. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو جيد واي فاي وثلاث دقائق.
    Y para ver ese escudo, solo se necesita un simple detector de escudos, una brújula. Open Subtitles ولترى الدرع كل ما تحتاجه هو جهاز كشف عن الدرع بسيط وهو البوصلة
    lo que tienes que hacer es ver a mi traumatólogo. Open Subtitles ما تحتاجه هو ان تقابل أخصائي تقويم الأعضاء الخاص بي
    Así que mi generación, estaba enviando mensajes entre sí en esta plataforma que solo necesita 140 caracteres y un poco de creatividad. TED و هكذا أصبح جيلي, يرسل الرسائل واحداً للآخر على هذه المساحة كل ما تحتاجه هو 140 حرفاً و قليل من الموهبة الخلاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more