"ما تحتاجينه" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que necesitas
        
    • lo que necesites
        
    • lo que necesite
        
    • cosa que necesites
        
    • necesitas un
        
    • necesitas una
        
    • necesitas es
        
    • necesitas eso
        
    • lo que usted necesita
        
    Ya sé lo que necesitas, Acabo de ver un anuncio en 'Bruja Moderna'. Open Subtitles أعرف ما تحتاجينه لقد رأيت للتو إعلان في مجلة الساحرة العصرية
    Ni con 50 años cosiendo tendrías la mitad de lo que necesitas. Open Subtitles يمكنكِ العمل 50 عام في الخياطة,ولن تجني نصف ما تحتاجينه
    Pero por ahora, estás con gente que puede darte lo que necesitas. Open Subtitles لكنّكِ في الوقت الراهن مع أشخاص يستطيعون منحك ما تحتاجينه
    Majestad, lleva sólo lo que necesites para sobrevivir. Open Subtitles سموك خذى فقط ما تحتاجينه للبقاء على قيد الحياة
    lo que necesitas es que alguien te ayude... a cuidar de esos dichosos bichos. Open Subtitles ما تحتاجينه هو شخص يبحث عن أشيائك الضائعه
    No sé lo que necesitas. Ojalá lo supiera. Open Subtitles أنت لا تحتاجينه ، أنا لا أعرف ما تحتاجينه ، تمنيت لو كنت أعرف
    Gracias, Mama. Ahora todo lo que necesitas es un corte. Open Subtitles شكراً يا أمي والآن كل ما تحتاجينه هو قَصة
    lo que necesitas ahí es algo grande y feo con macramé y motivos entrelazados, como una escultura de pared de los 60 Open Subtitles ما تحتاجينه هو شئ ضخم سئ و قبيح معرباطخشنوحبل, كالتماثيل من الستينات
    Está cumpliendo 21 años hoy así que tendrá todo lo que necesitas en un amante: ignorancia y gratitud. Open Subtitles لذا لديه كل ما تحتاجينه في عشيقك من الجهل والامتنان
    Esas palabras no existen para nosotros. Yo sé lo que necesitas. Open Subtitles هذه الكلمات لا وجود لها في معجمنا انا اعرف ما تحتاجينه
    Después de lo que pasamos, es justo lo que necesitas. Open Subtitles بعد كل ما عانينا منه هذا هو ما تحتاجينه بالضبط
    Y ya no te da lo que necesitas en ese sentido. Open Subtitles وهو لن يعطيك ما تحتاجينه مجددا بتلك الطريقه
    Estoy listo para darte lo que necesitas. Open Subtitles أنا جاهز لكي اعطيكي ما تحتاجينه
    Todo lo que necesitas ahora es un agente, un peluquero y un portafolio. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو وكيل ومصمم أزياء وحقيبة
    Investigado y examinado. Todo lo que necesitas para presentar un caso legítimo de mortalidad de infantes. Open Subtitles ثمّ بحثها و تنقيحها، لديكِ كلّ ما تحتاجينه لتقديم قضيّة وفيّات أطفال رضّع شرعيّة
    Todo lo que necesitas es un modelo femenino a seguir y sucede que hay uno aquí arriba. Open Subtitles كل ما تحتاجينه هو نموذج انثى ايجابية وصادف أنكِ ستكوني كذلك لنصعد الى الطابق العلوي
    ¿Qué es esto? Dije: "Lleva sólo lo que necesites para sobrevivir". Open Subtitles لقد قلت خذى فقط ما تحتاجينه للبقاء على قيد الحياة
    Quiere decir que compres lo que necesites y lo que... Open Subtitles ما أعنيه اشتري به ما تحتاجينه وما يرغب به
    Le dará todo lo que necesite para condenarlo por el asesinato. Open Subtitles سيعطيكِ كل ما تحتاجينه لإثباتِ تهمة القتل به.
    Cualquier cosa que necesites debes pedírmela a mí, ¿no es verdad? Open Subtitles عليك ان تسأليني.. كل ما تحتاجينه.. اليس كذلك؟
    Sólo necesitas un divorcio, y tus sueños con Ashley se harán realidad. Open Subtitles كل ما تحتاجينه الآن هو الطلاق ثم تتحقق أحلامك مع آشلي
    Sí. Sólo necesitas una tachuela y un montón de toallas de papel. Open Subtitles نعم, كل ما تحتاجينه هو دبوس و مجموعة كبيرة من المناشف الورقية
    ¿Sólo necesitas eso? Open Subtitles أهذا كل ما تحتاجينه ؟
    Usted va en. Consiga lo que usted necesita. Usted puede quedarse con nosotros otra vez. Open Subtitles أذهبي وحصلي على كل ما تحتاجينه ويمكنك البقاء هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more