"ما تريد أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que quieres
        
    • lo que querías
        
    • lo que quieras
        
    • lo que quiera
        
    • lo que quiere
        
    • algo que quieras
        
    • lo que tú quieres
        
    Sólo dile lo que quieres hacerle. O lo que quieres que ella te haga. Open Subtitles قل ما تريد أن تفعله بها أو ما تريدها أن تفعله بك
    Para qué lo quieres? Es eso lo que quieres saber? Open Subtitles ما الغرض من كل هذا أهذا ما تريد أن تعرف؟
    Este hombre te está diciendo todo lo que quieres oír. Open Subtitles مولدر ، هذا الرجل يقول لك كل ما تريد أن تسمعه.
    el otro, que la mano taparía lo que querías ver; y tercero, que fue el ganador, los dedos ensuciarían la pantalla y, por tanto, nunca usaríamos los dedos como dispositivos. TED ثانيا لأن يدك قد تغطي ما تريد أن تراه، وثالثا، وكان هو الفائز، هو أن أصابعكم ستوسخ الشاشة، وبالتالي، لن تكون الأصابع أبداً أداة يمكنكم استخدامها.
    Tenemos que hacer más. Haremos lo que quieras. Lo haremos. ¿Está bien? Open Subtitles أسمع لدينا المزيد لنفعلة يا ميك كل ما تريد أن نفعله سنفعله حسناً ؟
    Usted crea lo que quiera, pero el glaciar es un hecho. Open Subtitles صدق ما تريد أن تصدقه لكن النهر الجليدي حقيقة
    Y si yo fuera tú, le diría todo lo que quiere escuchar. Open Subtitles وإذا كنت أنت ، سأقول لها ما تريد أن تسمعه.
    Sólo recuerdas lo que quieres que sea verdad. Open Subtitles أظنني لا أستطيع أن أجعلك تتذكر إلا ما تريد أن تصدقه
    No hay cerveza, si es lo que quieres saber. No. Open Subtitles لقد نفذت البيره اذا كان هذا ما تريد أن تعرفه
    Como sea, tienes que sacarte de adentro... lo que quieres decir, porque lo necesitas. Open Subtitles بأية وسائل ضرورية عليك أن تخرج ما تريد أن تقوله لأنه عليك ذلك كل واحد هل تفهمون ما أعني كل واحد
    Dime exactamente qué es lo que quieres que esta mujer crea. Open Subtitles اخبرني ما تريد أن تصدقه هذه المرة بالضبط
    Ted, ¿quieres que te diga lo que quieres oír... o que te diga lo que tienes que oír... que es lo que te diré y no sólo lo que crees que quieres oír? Open Subtitles تيد, أتريدني أن أقول ما تريد أن تسمعه أو تريد أن تسمع مايجب أن تسمعه أيهما سأخبرك وليس فقط ماذا تعتقد أنك تريد سماعه؟
    ¿Es eso lo que quieres que le diga a tu mujer? Chicos, ¿te rendiste? Open Subtitles أهذا ما تريد أن أخبر زوجتك وأطفالك به أنك استسلمت ؟
    Te diré lo que quieres saber y si no crees lo que estoy diciendo pues me disparas. Open Subtitles سوف أخبرك ما تريد أن تعرفه و إن لم تصدق ما أقوله فقط أطلق النار علي
    Solo digo que lo que quieres hacer con él es increíblemente estúpido. Open Subtitles . أن ما تريد أن تفعله بالنقود هو أمر أحمق حقاً
    ¿Es esto lo que quieres ser para ellos cuando te necesitan? Open Subtitles أهذا ما تريد أن تكون لهم حقًّا عندما يحتاجونك؟
    Si eso es todo lo que querías decirme, me voy. Open Subtitles إذا كان هذا كل ما تريد أن تقوله، أذأ أنا ذاهب
    Bueno, solo dejémoslo, de acuerdo, porque tú sabes, ella está haciendo lo... que querías que hiciera y eso es todo. Open Subtitles حسناً ، لننسى الأمر لأنها تعرف، تريد ان تفعل ما تريد أن تفعله
    Creo que eso es de lo que querías hablarme. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما تريد أن تقوله لي
    Me la suda lo que quieras pagar. Yo fijo el precio. Open Subtitles لا يهمني البتة ما تريد أن تدفعه فأنا أحدد الأسعار هنا
    Haga eso y le diré lo que quiera saber. Todo. Open Subtitles أفعل ذلك,وسوف أخبرك ما تريد أن تعرفه.كل شىء.
    Pues mamá elige lo que quiere saber y lo que no quiere saber. Open Subtitles حسناً, إن والدتي تختار ما تريد أن تعرفه ومالا تريد أن تعرفه.
    Daniel, ¿hay algo que quieras decirme? Open Subtitles دانيال، هل لديك شيء ما تريد أن تخبرني به؟
    Y otro mal día, cuando tú quieres algo que realmente quieres hacer, pero todo lo que ellos quieren hacer no es lo que tú quieres. Open Subtitles ووقت الاستحمام آخر عندما تريد أن تفعل شيئا ان كنت حقا تريد أن تفعل، ولكن كل ما تريد أن تفعل ليس ما تريد القيام به!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more