¿Qué tal si empezamos de nuevo y me cuentas qué diablos está pasando? | Open Subtitles | إذاً، ما رأيكِ أن تخبريني بالضبط ما الذي يجري بحق الجحيم؟ |
¿Qué tal si te busco auriculares para que puedas ver con los oídos como yo? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن إحظر لكِ سماعات لكي تستطيعي أن تشاهدي بأذانكي مثلي ؟ |
¿Qué tal si le damos un cucharón y una bolsa grande de azúcar? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن نعطيه ملعقة كبيرة وكيس كبير من السكر فقط؟ |
¿Qué te parece si leemos algunas de ellas y luego hablamos de ellas? | Open Subtitles | أذن ما رأيكِ أن نقرأ بعضاً منهم وأن نتكلم معاً عنها؟ |
¿ Qué te parece si nos vemos ahí a las ocho ? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن نتقابل هناك الساعة الثامنة ؟ |
Hey, ¿qué dices si nos despejamos un poco de esto y salimos mañana? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن نحاول الدخول في ذلك العالم غداً؟ |
- ¿Y si te lloro unos meses y luego te veo en cada chica con que salgo? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أحزن لبضعة أشهر ـ لكن سأراكِ في كلّ فتاةٍ أواعدها؟ |
¿Qué tal si empezamos enseñando a este par de hipsters algunos modales? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تبدأي بتعليم هؤلاء الفتيان بعضاً من الأداب؟ |
Te diré una cosa. ¿Qué tal si te hago un porro enterito pata ti? | Open Subtitles | سأخبركِ ماذا سأفعل, ما رأيكِ أن تأخذيه كله مقابل كل ما بحوزتك؟ |
¿Qué tal si primero destello algunas luces frente a tu cara? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أسلّط بعض الضوء أمام وجهكِ أوّلاً؟ |
¿Qué tal si consigo el libro primero, y luego jugamos a ese juego? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أحصل على الكتاب أولاً ، و بعدها نلعب اللعبة |
¿Qué tal si te concentras en cosas de la casa? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تركزي على الأشياء التى بالبيت بدلاً من ذلك؟ |
Qué tal si bajamos a la jaula. | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تأتي معي في رحلة إلى القفص ؟ |
Siginica, ¿qué tal si empezamos por el principio? | Open Subtitles | هذا يعني ، ما رأيكِ أن نعود من البداية ؟ |
¿Qué tal si pasa mañana por mi peluquería, y se lo arreglo un poco? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تأتي لصالوني غداً سأنعش رأسكِ؟ |
Bueno, nos vamos en una hora... así que, ¿qué tal si te llamo cuando aterricemos? | Open Subtitles | حسنا، سنغادر خلال ساعة، لذا ما رأيكِ أن أتصل بكِ عندما نهبط؟ |
¿Qué te parece si tú y tus hermanas cenáis conmigo? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تنضمّي إلي أنتِ وأخواتكِ على العشاء |
Hoy no pasa nada. ¿Qué te parece si regresamos? | Open Subtitles | لا شئ نفعله هنا اليوم ما رأيكِ أن نعود ؟ |
¿Qué te parece si te metes en tus propios asuntos y me dejas tranquilo? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تهتمي بشؤوتكِ و تتركيني و شأني؟ |
Es grandioso. ¿Qué dices si jugamos un poco de boliche regional? | Open Subtitles | هذا رائع، ما رأيكِ أن نلعب البولينغ المحلي؟ |
¿Y si te canto la canción de las buenas noches? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أغني لكِ أغنية النوم؟ |