| Además podría ser altamente lucrativo, así que ¿qué tal a las once? | Open Subtitles | ويمكن ان يكون مربحاً جداً ، ما رايك عند الـ11؟ |
| ¿Qué tal las cerezas cubiertas de chocolate que el Sr. Verber siempre le compra? | Open Subtitles | ما رايك بالكرز المغطى بالشوكولاتة ؟ هذا ما يشتريه لك السيد فيربر دائما |
| Cariño, ¿qué te parece si buscamos una casa con un jardín muy grande? | Open Subtitles | حبيبتى ما رايك لو بحثنا عن مكان قديم بفناء خلفى واسع |
| Deberíamos comprar una casa en la playa, ¿qué te parece? | Open Subtitles | اللعنة يا فتاة, سأشتري لك بيتا على البحر , ما رايك ؟ |
| Y más adelante me dirás qué piensas de él. | Open Subtitles | ،بعدذلك . يمكنك أن تخبرني ما رايك. |
| Entonces, ¿Qué opinas si lo hacemos un poco mas interesante esta vez? | Open Subtitles | اذا ما رايك ان نجعل اللعبه اكثر اثارة هذه المرة؟ |
| Oye, Tamecia. ¿Qué dices si llevamos la fiesta a un escenario más grande? | Open Subtitles | تاميشا , ما رايك ان ناخذ هذه الحفلة الى مسرح اكبر |
| ¡Hola, guapo! ¿Qué tal un poco de champán? | Open Subtitles | هاى ، حبيبى ما رايك فى قليل من الشمبانيا ؟ |
| Hey. ¿Qué tal si yo recojo la basura la segunda mitad del recorrido y tú haces las llamadas? | Open Subtitles | ما رايك بهذا يا رجل انا اقوم بجمع النفايه وانت تجري اتصالات |
| Oye, guapo, ¿qué tal si nos vamos a tu cuarto y juegas conmigo? | Open Subtitles | انت ايها الوسيم ما رايك ان اذهب معك لغرفتك000 والعب معك لفتره؟ |
| Antes de donar todo tu dinero qué tal si compramos un par de jarras varios tragos de tequila, varias rondas de kamikazes luego saldremos por ahí y estaremos bien achispados, ¿sí? | Open Subtitles | قبل ان تصبح مجنونًا وتتخلص من مالنا هنا ما رايك بشراء بعض الشراب و ربما بعض مشروبات التكيلا وبعض جولات من الكماكازي |
| ¿Qué tal el tipo ese de U2 con lentes? | Open Subtitles | ما رايك في الرجل الذي يرتدي نظارت من يو 2 ؟ |
| Oye, ¿Qué te parece si salimos a tomar un poco el aire.. | Open Subtitles | , ما رايك ان نذهب الي الخارج ونستنقش بعض الهواء المنعش |
| Me cuesta mucho creerlo. ¿Qué te parece, más perros? | Open Subtitles | لا استطيع تصديق هذا، ما رايك مزيد من الكلاب؟ |
| Ahora, cuando los ves, ¿qué te parece este año la cosecha de reclutas? | Open Subtitles | الآن وقد رأيتهم ما رايك في متنافسين هذه السنة ؟ |
| Hey, hermano mayor, tú qué piensas? | Open Subtitles | ما رايك يا اخى الكبير |
| ¿Qué piensas que deberíamos hacer con eso? | Open Subtitles | ما رايك بما سنفعله حيال هذا الامر ؟ |
| ¿Qué piensas de todo esto? | Open Subtitles | ما رايك بهذه القضبان؟ |
| ¿Qué? Voy a ser pintor. ¿Qué opinas de eso? | Open Subtitles | بشكل صحيح ؟ ساصبح رساما ما رايك بالامر ؟ |
| ¿Qué opinas de la Guerra contra el Terror? | Open Subtitles | والغالبية العادية العظمى من الناس ما رايك في الحرب العالمية على الارهاب ؟ |
| Bueno, ¿qué dices? | Open Subtitles | والحمالات والراديو, وحتى سنصطحب طبيبا معنا فى حالة وجود ناجين هناك حسنا, ما رايك ؟ |
| ¿Qué crees que encontremos con una orden de registro? | Open Subtitles | ما رايك بما سوف تكشفه مذكرة التفتيش؟ |
| ¿Qué opina de los que causan violencia en nombre del Islam? | Open Subtitles | ما رايك في الناس الذين يفعلون العنف باسم الاسلام ؟ |
| Le daré la friolera de 4 millones, ¿qué le parece? | Open Subtitles | سوف اعطيك اربعة ملايين, ما رايك ؟ |
| Un término que yo acuñé. ¿Te gusta? | Open Subtitles | ما رايك فى النهاية التى اعددتها. |
| Te invito a tomar algo y así nos conoceremos. ¿Qué me dices? | Open Subtitles | هيا نشتري بعض الشراب حتي يمكننا التعرف , ما رايك ؟ |