Esperar al anuncio era nuestro trato, y eso es lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | الإنتظار حتى يتم الإعلان عن الترشح كان صفقتنا وهذا هو ما سنفعله |
La cuestión del tratado sobre el material fisionable es, desde luego, algo respecto de lo cual nos empeñamos en acordar qué es lo que vamos a hacer. | UN | فمسألة معاهدة المواد الانشطارية هي مسألة نناضل بالطبع كي نتوصل إلى اتفاق فيها حول ما سنفعله. |
Entonces, lo que vamos a hacer aquí es jugar un poco con algo de eso. | TED | اذا, ما سنفعله هنا هو ان نلعب بذلك قليلا |
Si tenemos que casarnos en un Juzgado, pues eso es lo que haremos. | Open Subtitles | اذا كان علينا ان نتزوج في محكمة اذاً ذلك ما سنفعله |
Y cuando hacemos cosas, estamos eligiendo conscientemente qué hacer con esas expectativas. | TED | وعندما نفعل الأشياء، نختار دائمًا ما سنفعله مع هذه التوقعات. |
Puentes es lo que hacemos mientras tanto mientras averiguamos qué es lo siguiente. | TED | ولكن هذا الشيء هو فقط ما نفعله في وقتنا الراهن بينما نبحث عن ما سنفعله لاحقاً. |
No quiero hacer lo que vamos a hacer todo el año entrante. | Open Subtitles | لا أريد قضاء الليلة من بين كل الليلات بفعل ما سنفعله طوال السنة القادمة |
Vamos a hacer que firmen un petitorio. Eso es lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | نحن فى سبيلنا لنجعلهم يوقعون التماسا هذا ما سنفعله |
No si somos inteligentes. Esto es lo que vamos a hacer: | Open Subtitles | ليس إن كنا أذكياء في ذلك إليكم ما سنفعله |
Gusto en conocerla, así que lo que vamos a hacer aquí se va a sentir un poco raro, pero cuando terminemos podrá ver otra vez. | Open Subtitles | من اللطف مقابلتك اذاً ما سنفعله هنا سيشعركِ بالغرابه قليلاً ولكن |
Muy bien, entonces eso es lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | حسناًَ هذا ما سنفعله هيا بنا يا كريستين .. دعنا نذهب |
Bueno ahora que ya aclaramos eso, esto es lo que vamos a hacer... | Open Subtitles | الان بما أننا اوضحنا لك الأمر , اليك ما سنفعله |
Bueno, lo hará cuando termine. Aquí vamos. Esto es lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | حسنا، سوف تفوز عندما أنتهي من ذلك هذا ما سنفعله |
Ser padres significa ponerse a la altura de las circunstancias y eso es lo que vamos a hacer al traer a nuestro bebé a casa. | Open Subtitles | أن نكون والدين يعني تربية الطفل وهذا ما تقتضيه الحاجة ذلك بالضبط ما سنفعله عندما نحضر طفلنا إلى المنزل |
Si es nuestro mejor plan para la extracción, entonces es lo que haremos. | Open Subtitles | إذا كانت تلك أفضل خطة للإستخراج إذا ذلك هو ما سنفعله |
Mira, tú me pusiste a cargo. Esto es lo que haremos. | Open Subtitles | اسمع، لقد حملتني المسئولية هذا ما سنفعله |
Bien, Clark, esto es lo que haremos. Te quedarás esperando aquí. | Open Subtitles | حسناً، كلارك، هذا ما سنفعله سوف تنتظر هنا |
Hoy tenemos mucho poder, depende de nosotros decidir qué hacer. Y esa es la buena noticia. | TED | نملك الكثير من السلطة اليوم ، ويعود إلينا ما سنفعله بتلك السلطة. وهذا خبرٌ جيد. |
Será interesante ver lo que hacemos en los desafíos olímpicos. | TED | سوف يكون مثيرا للإهتمام أن نرى ما سنفعله في إختباراتنا الأوليمبية. |
Todos sabemos qué vamos a hacer, así que hablemos claro. | Open Subtitles | نحن جميعا نعرف ما سنفعله لذا لنواجه الحقائق اللعينة |
Podemos hacer más, y lo haremos. | UN | فنحن نستطيع أن نفعل المزيد، وهذا ما سنفعله. |
¿Entonces qué hacemos cuando nos empiecen a disparar? | Open Subtitles | لذا ما سنفعله عندما يبدائون بإطلاق النار علينا؟ |
Debemos decidir qué haremos primero. Termina el relato. | Open Subtitles | نريد تحديد ما سنفعله الآن أكمل قصتك يا توم |