"ما عليك القيام به هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que tienes que hacer es
        
    • lo que tengo que hacer es
        
    • lo que tenías que hacer era
        
    • lo que tiene que hacer es
        
    • lo que haces es
        
    • lo que debes hacer es
        
    • lo que necesitas hacer es
        
    • lo que tienen que hacer es
        
    • lo que tenéis que hacer es
        
    • lo que tenemos que hacer es
        
    • que hay que hacer es
        
    Ahora es fácil ser padre, Russ, cuando todo lo que tienes que hacer es estar frente a la gente y estar triste. Open Subtitles الآن من السهل أن يكون أبا، روس، عند كل ما عليك القيام به هو الوقوف أمام الناس ويكون حزينا.
    Para participar en el juicio, todo lo que tienes que hacer es atacarme. Open Subtitles المشاركة في المحاكمة، كل ما عليك القيام به هو مهاجمة لي.
    lo que tienes que hacer es empezar a centrarte en lo que vas a estudiar. Open Subtitles ما عليك القيام به هو البدء في التركيز على ما أنتِ بصدد دراسته.
    Vale, vale, todo lo que tengo que hacer es entrar en este coche y conducirlo sin tener llaves. Open Subtitles حسنا، حسنا، كل ما عليك القيام به هو اختراق هذه السيارة وقيادتها بعيدا دون مفتاح
    Todo lo que tenías que hacer era abordar un metro y estabas en otro mundo. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو استقلال المترو وبعدها تصبح في عالم آخر
    Todo lo que tiene que hacer es encender la caja cuántica... lo suficientemente cerca de las cataratas, y el agua... debe de fluir directamente al Nuclearnado. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تحويل مربع الكم على وثيقة بما فيه الكفاية من السقوط، والماء ينبغي أن تتدفق مباشرة الى
    SP: Todo lo que tienes que hacer es mirar una imagen con cuidado, y ver que potencialmente podría haber un nuevo sitio allí. TED س. ب: كل ما عليك القيام به هو إلقاء نظرة على الصورة والنظر بعناية، لترى أنه يمكن أن يكون موقع جديد هناك.
    Quiero decir todo lo que tienes que hacer es pedirle algo y él está ahí para ti. Open Subtitles أعني أعني , كل ما عليك القيام به هو ليطلب منه شيئا , وانه هناك لك
    Todo lo que tienes que hacer es elegir la Jota. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو حصلت على انتقاء جاك.
    Todo lo que tienes que hacer es estudiarlo, aprender de él, ser él. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو دراسة له، معرفة له، يكون له.
    Todo lo que tienes que hacer es mantener la calma y seguir con el plan. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو البقاء هادئاً والالتزام بخطتك
    Una vez que hayas pasado el sistema de seguridad, todo lo que tienes que hacer es utilizar el monitor para crear estática en cualquier ventana de seguridad, y así el sistema no se apaga, sólo tiene algunos fallos. Open Subtitles بمجرد ربط هذا الجهاز بنظام الأمن كل ما عليك القيام به هو الرسم على الشاشة لإنشاء إطار ثابت في أجهزة الأمن
    Todo lo que tienes que hacer es calcular la velocidad, la masa y el ángulo. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو حساب السرعه والكتلة وزاوية
    - No voy a volver. - Todo lo que tienes que hacer es cambiar y todo estará bien. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تغير وكل شيء سيكون على ما يرام
    Muy bien, ahora todo lo que tengo que hacer es añadir la sangre... Open Subtitles كل الحق، والآن، كل ما عليك القيام به هو إضافة الدم...
    Todo lo que tengo que hacer es decirle a uno de los ancianos que he estado cuidando a un niño que es violento, destructivo y que no tiene absolutamente nada de remordimiento. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو معرفة واحد من شيوخ أنني قد تبحث بعد الصبي الذي عنيفة، المدمرة، وبشكل كامل دون ندم،
    Si querías una cita, todo lo que tenías que hacer era pedirla. Open Subtitles لو أردت موعداً، فجلّ ما عليك القيام به هو الطلب.
    No hay truco todo lo que tiene que hacer es un trabajo aquí, otro allá y lo que queda es disfrutar de este paraíso. Open Subtitles لا توجد فكرة محددة كل ما عليك القيام به هو عمل بسيط هنا وهناك و الباقى هو الجنة
    Eres un transportador, todo lo que haces es moverte de un lugar a otro, como un vaquero entrando y saliendo de los pueblos. Open Subtitles أنت ناقل كل ما عليك القيام به هو التحرك من مكان إلى مكان مثل راع بقر راكب تدخل وتخرج من المدينة بإستمرار
    Todo lo que debes hacer es cerrar los ojos y poner la boca... así. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تغمض عينيك وتجعد تصل. مثله.
    Todo lo que necesitas hacer es decidir ... si tú eres un tiburón ... o simplemente otra comida. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو أن تقرر... سواءكنت سمكة قرش... أو مجرد وجبة أخرى.
    Todo lo que tienen que hacer es permitirles entrar. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو أن تسمح لهم بالدخول
    Y todo lo que tenéis que hacer es entrar ahí y cosechar algunas semillas. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الذهاب للحصول عليه وتحصد بعض البذور
    lo que tenemos que hacer es esperar como máximo la mitad de una hora . Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الانتظار، أي أكثر من نصف ساعة.
    Todo lo que hay que hacer es probar cualquier tipo de fenómeno paranormal o sobrenatural en condiciones adecuadas de observación. TED كل ما عليك القيام به هو إثبات أي شيء غامض خارق، او حدث خارق أو من أي نوع تحت ظروف الرصد السليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more