"ما هي أنواع" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Qué tipos de
        
    • ¿ Qué tipo de
        
    • ¿ Qué clases de
        
    • ¿ Cuáles son los tipos
        
    • ¿ Cuáles son los distintos tipos
        
    :: ¿Qué tipos de inversiones se necesitan para generar el mayor potencial de empleo manteniendo, al mismo tiempo, la sostenibilidad ambiental? UN :: ما هي أنواع الاستثمارات الضرورية لتوليد أكبر قدر محتمل من فرص العمل مع الحفاظ على الاستدامة البيئية؟
    B. ¿Qué tipos de medidas deberá financiar el UN ما هي أنواع التدابير التي ستمولها آلية التمويل؟
    ¿Qué se puede hacer para afrontar los problemas que he delineado? ¿Existen o es posible hallar soluciones? ¿Qué tipos de buenas prácticas se deben apoyar y desarrollar? UN فماذا يمكن عمله لتغيير هذه الصورة التي رسمتها؟ ما هي الحلول الممكنة أو القائمة؟ ما هي أنواع الممارسة الجيدة التي ينيغي دعمها وتطويرها؟
    ¿Qué tipo de información se genera y distribuye entre los interesados y el público? UN ما هي أنواع المعلومات التي يتم توليدها وتقاسمها بين أصحاب المصلحة والجمهور؟
    - Demanda interna. ¿Qué tipo de proyectos se realizan en el mercado interior? UN :: الطلب المحلي: ما هي أنواع المشاريع التي تنفذ في السوق المحلية؟
    De ser así, ¿en qué esferas de la asistencia a las víctimas? ¿En qué clases de proyectos? De ser posible, sírvanse especificar la financiación y los requisitos de financiación. UN ما هي مجالات مساعدة الضحايا؟ ما هي أنواع المشاريع؟ يرجى، إن إمكن، تحديد التمويل والشروط التمويلية؟
    :: ¿Cuáles son los tipos de políticas públicas más apropiados para enfrentar los retos que plantea la crisis? UN :: ما هي أنواع السياسات العامة التي تكون أكثر ملاءمة لمواجهة التحديات التي جاءت بها الأزمة؟
    :: ¿Qué tipos de alfabetización deberían incluirse en los programas de Alfabetización para Todos? UN :: ما هي أنواع محو الأمية التي ينبغي إدراجها في برامج محو الأمية للجميع؟
    - ¿Qué tipos de medidas multilaterales podrían resultar útiles? UN :: ما هي أنواع التدابير المتعددة الأطراف التي يمكن أن تكون عوناً؟
    - ¿Qué tipos de subvenciones son importantes desde el punto de vista del desarrollo en el sector audiovisual? UN ما هي أنواع الإعانات الهامة من منظور التنمية في قطاع الخدمات السمعية البصرية؟
    * ¿Qué tipos de unidades de I+D y qué tecnologías son más convenientes para los países en desarrollo? UN :: ما هي أنواع وحدات البحث والتطوير وما هي التكنولوجيات الأنسب للبلدان النامية؟
    * ¿Qué tipos de marcos jurídicos tienen más posibilidades de garantizar que se protegen los derechos del niño antes y después de la separación de sus padres, así como durante la misma? UN :: ما هي أنواع الأطر القانونية التي يُرجّح أن تكفل صون حقوق الطفل قبل وخلال وبعـد انفصاله عن والديه؟
    * ¿Qué tipos de procesos y mecanismos han contribuido a la formulación de políticas que se han traducido en una mejora sostenida de las condiciones de vida de los pobres? UN :: ما هي أنواع العمليات والآليات التي ساهمت في وضع سياسات أدت إلى تحسن مستدام في الظروف المعيشية الفقراء؟
    * ¿Qué tipos de marcos jurídicos tienen más posibilidades de garantizar que se protegen los derechos del niño antes y después de la separación de sus padres, así como durante la misma? UN :: ما هي أنواع الأطر القانونية التي يرجح أن تكفل صون حقوق الطفل قبل وأثناء وبعد فصله عن والديه؟
    Sir Nigel Rodley desea saber qué tipos de visita se permiten y cómo se informa a las familias de los detenidos. UN وقال إنه يود أن يعرف ما هي أنواع الزيارات المسموح بها وما هي الطريقة التي يُخطَر بها أسر المحتجزين.
    i) ¿Qué tipos de medidas han logrado reducir los estrangulamientos entre los países en desarrollo sin litoral y los países en desarrollo de tránsito? UN `1` ما هي أنواع التدابير التي نجحت في الحد من الاختناقات بين البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؟
    Aunque se ha dicho mucho sobre las medidas jurídicas, políticas y de otro tipo adoptadas en favor de las víctimas de malos tratos en el Plan de Acción, desearía saber qué tipo de ayuda reciben. UN ورغم كثرة ما قيل بشأن التدابير القانونية والسياسية وغيرها من التدابير المتخذة لصالح ضحايا الإيذاء في خطة العمل، قالت إنها تود أن تعرف ما هي أنواع الدعم الذي يتلقاه الضحايا.
    De ser así, ¿en qué esferas de la asistencia a las víctimas? ¿Qué tipo de proyectos? De ser posible, sírvanse especificar la financiación y los requisitos de financiación. UN ما هي مجالات مساعدة الضحايا؟ ما هي أنواع المشاريع؟ يرجى، إن إمكن، تحديد التمويل وشروط التمويل؟
    ¿Qué tipo de proteínas nuevas con funciones nuevas podrían crear y quizá hasta usar nuestros organismos semisintéticos? TED لذا ما هي أنواع البروتينات الجديدة ووظائفها التي قد تنتجها وتستخدمها هذه العضيات شبه الاصطناعية؟
    C. ¿De qué clases de violaciones han sido presuntamente objeto UN جيم- ما هي أنواع الانتهاكات التي يدّعى أنه يجري ارتكابها بحق المدافعين
    :: ¿Cuáles son los tipos de maltrato y de negligencia y sus consecuencias? UN :: ما هي أنواع وعواقب إساءة المعاملة والإهمال؟
    B. ¿Cuáles son los distintos tipos de proyectos? 2 UN باء- ما هي أنواع المشاريع المختلفة؟ 2

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more