Si edito una oración en inglés en un procesador de textos, lo que pasa es que se puede pasar de esta palabra a esa palabra. | TED | إذا قمت بتعديل جملة باللغة الإنجليزية على معالج الكلمات، ما يحدث هو أنه يمكنك أن تذهب من هذه الكلمة لتلك الكلمة. |
Pero lo que pasa es que estas cosas existen, y están todas integradas, están solapadas, están conectadas de diferentes formas. | TED | ولكن ما يحدث هو أن هذه الأشياء تتواجد بشكل تكاملي وبشكل متصل ومتتداخل بطرق عديدة ومختلفة. |
lo que pasa es que, debido a que el barco cambia de forma, la posición de la vela delantera y de la principal es diferente respecto al viento. | TED | ما يحدث هو أنه، بسبب أن القارب يغير شكله، وضع الشراع الأمامي والشراع الرئيسي هو في اتجاهين مختلفين بالنسبة للريح. |
Bueno, resulta que lo que sucede es que la información negativa se pierde en acción; no se la revelan a doctores y pacientes. | TED | حسناً، لقد تبين أن ما يحدث هو أن النتائج السلبية " تختفي " أثناء الحصر ويتم حجبها عن الأطباء والمرضى. |
lo que sucede es que, cuando una ONG típica entra, no solo aportan su experiencia sino también trae recursos adicionales. | TED | ما يحدث هو أنه عندما يتعلق الأمر بمنظمة نموذجية غير حكومية، فإنها لا تجلب خبراتها فقط لكنها تجلب أيضاً موارد إضافية. |
Entonces lo que ocurre es que las hormigas trabajan dentro del nido cuando son jóvenes. | TED | لذلك ما يحدث هو أن النمل الذين يعملون في داخل العش يكونون صغاراً. |
Pero cuando el genoma se puede mapear por 100 dólares, 99 dólares mientras esperan, entonces lo que ocurre es que se hace al por menor. | TED | ولكن عندما يمكن للجينيوم أن يُرسم بـ 100 دولار، 99 دولار أثناء انتظارك، ما يحدث هو أنه يصبح وكأنه يباع بالتجزئة. |
lo que pasa es que se están reproduciendo en las lluvias del monzón aquí. | TED | ما يحدث هو أنها تتزاوج في الأمطار الموسمية هنا. |
lo que pasa es que cuando el piloto mueve los controles de vuelo el servo traduce esos movimiento para el timón. | Open Subtitles | ما يحدث هو الطيار ينقل التحكم في الرحلة , ويترجم مضاعفات تلك الحركات إلى الدفة. |
Ya sabes, el alcohol se convierte en azúcar, y lo que pasa es... | Open Subtitles | ما يحدث هو أن الكحول يتحول لسكّر في دمائي وما يحدث بعد هذا يكون من تأثيره |
lo que pasa es que sigues actuando como si quisieses follar conmigo, así que he dicho que puedes hacerlo. | Open Subtitles | ما يحدث هو انك تواصل التصرف بشكل يوحي انك تريد ان تعاشرني لذلك قلت انه يمكنك ان تعاشرني |
En mis ojos, lo que pasa es que cambio en la estructura activa una señal eléctrica que en última instancia va hacia mi cerebro, que forma una imagen del mundo. | Open Subtitles | في عيني، ما يحدث هو ذلك التّغيير في البناء يطلق إشارة كهربائيّة تلك التي تذهب تماما إلى دماغي، |
lo que pasa es que este estúpido chaleco te acaba de salvar el culo. | Open Subtitles | ما يحدث هو إن هذا الدرع التافه قد أنقذ حياتكِ |
lo que sucede es que terminas con una galaxia fallida. | Open Subtitles | ما يحدث هو أن الأمر ينتهي بفشلك في عمل مجرة |
Privado de dos de mis sentidos más importantes, lo que sucede es que el cerebro se apresura por entradas para los otros sentidos. | Open Subtitles | محروماً من حاستين من الحواس الأكثر أهمية، فإنّ ما يحدث هو أنّ الدماغ يندفع للاستعانة |
Usted paga un tipo como Cole, todo lo que sucede es que se vuelve otra vez. | Open Subtitles | انت لا تدفع رجل مثل كول، كل ما يحدث هو أن يعود مرة أخرى. |
lo que sucede es que el viento sopla en la arena sobre la pendiente hasta el otro lado, y luego, cuando cada grano de arena llega a la cima de la cresta, cae en cascada al interior de la luna creciente, y así la duna con forma de cuerno se mueve. | TED | ما يحدث هو: تحرك الرياح الرمل.. تجاه المنحدر المنبسط من الجهة التالية بعدها.. وعندما تبلغ حبات الرمل قمة التل.. تتساقط الحبات داخل الهلال.. وبالتالي الكثيب الهلالي الشكل يتحرك ككل. |
lo que ocurre es, que tomas fotos mientras que la tierra rota, obtienes un abanico a lo largo del cielo. | TED | ما يحدث هو عندم تصور في وقت دوران الارض، تلتقط صورة مروحة عبر السماء. |
Entonces lo que ocurre es que se cierran sobre sí mismas, y crean pequeñas estructuras redondas. | Open Subtitles | ما يحدث هو إقترابها من بعضها البعض فتصنع بذلك شكل دائري |
lo que ocurre es que nadie va a abandonar la nave hasta que yo diga lo contrario. | Open Subtitles | ما يحدث هو أن لا يغادر أحدكم هذه السفينة إلى أن آمركم بالعكس |
Pero la verdad es que lo que está sucediendo es un tipo de complejidad emergente. | TED | ولكن حقيقة ما يحدث هو نوع من التعقيد الناشيء |
Hasta el momento, está ocurriendo lo contrario. | UN | وفي الوقت الحاضر، فإن ما يحدث هو النقيض تماماً. |