"ما يعنيه أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que significa
        
    Entiendo lo que significa no tener nuestra llave de lanzamiento, señor, lo entiendo, y lo estoy buscando sin descanso. Open Subtitles أفهم ما يعنيه أن نكون بلا مفتاح إطلاق سيدي , أنا افهم وأنا ابحث دون راحه
    Compartimos una opinión mundial de lo que significa ser humano y del valor intrínseco de cada vida humana. UN ونشاطر النظرة العالمية حول ما يعنيه أن يكون الإنسان إنسانا وحول القيم المتأصلة في حياة كل إنسان.
    En general, es preciso sensibilizar a la opinión pública sobre lo que significa el concepto de dirección estratégica en el sector público y lo que entraña. UN ومن ناحية عامة، لا بد من خلق وعي حول مفهوم ما يعنيه أن يكون الشخص قائدا استراتيجيا في القطاع العام.
    Lo que me interesa es el desarrollo de la mente moderna, de la evolución de la creatividad, la imaginación, el pensamiento abstracto, acerca de lo que significa ser humano. TED ولكن ما يهمني هو تطوّر العقل الحديث، وتطور الإبداع، والخيال، والتفكير المجرّد، حول ما يعنيه أن تكون إنسانا.
    Tuve que reevaluar lo que significa ser aliado de mi esposa. TED توجب علي إعادة تقييم ما يعنيه أن أكون طرفاً في علاقة مع زوجتي.
    Aun cuando estamos influyendo profundamente en nuestro medioambiente, la medicina moderna y la innovación tecnológica influyen profundamente la esencia misma de lo que significa verse hermoso. TED حتى ونحن نُؤثر في بيئتنا بعمق، الطب الحديث والابتكار التكنولوجي يؤثر تأثيرا عميقا على جوهر ما يعنيه أن تبدو جميلاً.
    Debemos repensar lo que significa ser humano. TED علينا إعادة النظر في ما يعنيه أن نكون بشرًا.
    Ésa es la noche en que aprendí las reglas sobre lo que significa ser mujer en este mundo. TED في تلك الليلة تعلمت قواعد ما يعنيه أن تكون إمرأة في هذا العالم.
    Dime lo que significa ser humano en el siglo XXI. Open Subtitles أخبريني ما يعنيه أن أكون إنسان في القرن الحادي والعشرون
    Pero lo que significa es que la única manera que tenemos para dejar la isla... es si todos los nombres que no han sido tachados se van juntos. Open Subtitles ولكن ما يعنيه أن الأسلوب الوحيد لنخرج من الجزيرة.. بأن يرحلوا أصحاب الأسماء التي لم تشطب سوياً منها.
    Los animales nos proporcionan una importante perspectiva de lo que significa ser humano. Open Subtitles توفير الحيوانات نظرة متبصرة في ما يعنيه أن تكون انسان.
    Pero si hubiera sabido lo que significa vagar por este mundo solo durante tanto tiempo, Open Subtitles لكنني عرفت ما يعنيه أن تجول في هذا العالم وحيداً لفترة طويلة
    Llevo tanto tiempo siendo rico y famoso que ya no sé lo que significa ser un ser humano. Open Subtitles لقد كنت غنياً و شهيراً لفترة طويلة الآن لدرجة انني لا أظن أنني أعرف ما يعنيه أن تكون بشرياً بعد الآن
    Durante miles de años, algún tipo de espiritualidad ha sido evocada para explicar lo que significa estar vivo y cómo comenzó la vida. Open Subtitles لآلاف السنين ، شكلا من أشكال الروحانيات تم استدعائها لشرح ما يعنيه أن تكون على قيد الحياة ، وكيف بدأت الحياة.
    Vamos a enseñarles lo que significa ser un héroe. Open Subtitles ‫دعونا نذهب ونبين لهم ‫ما يعنيه أن تكون بطلا.
    Ha estado enseñándome las viejas costumbres, las tradiciones, lo que significa ser un lobo. Open Subtitles انظر، انه تم تدريس لي الطرق القديمة، التقاليد، ما يعنيه أن يكون ذئبا.
    Si pudieras aprovecharlo, podrías cambiar lo que significa ser humano. Open Subtitles إذا كنت قد تسخير ذلك، و هل يمكن تغيير ما يعنيه أن يكون الإنسان.
    Ni siquiera entiendes lo que significa ser libre. Open Subtitles حتى أنك لا تفهم ما يعنيه أن يكون المر حراً
    Eso no es lo que significa ser humano, lo que significa ser un hombre, Open Subtitles هذا ليس ما هو عليه أن يكون الإنسان. ما يعنيه أن يكون رجلا،
    Porque eso es lo que significa aparecer en la pantalla grande. Open Subtitles لأن هذا ما يعنيه أن تكون على تلك الشاشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more