"ما يعنيه هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que significa
        
    • lo que eso significa
        
    • lo que esto significa
        
    • qué significa eso
        
    • qué significa esto
        
    • qué quiere decir eso
        
    • que eso signifique
        
    lo que significa, Ricky es que no entiende como trabaja la evidencia. Open Subtitles ما يعنيه هذا هو أنه لا يفهم طريقة عمل الأدلة
    Digo esto porque sé por mi propia experiencia lo que significa. UN وأقول هذا لأني أعرف من تجربتي الخاصة ما يعنيه هذا كله.
    Dos personas solteras, sin ataduras. Ben, tú sabes lo que eso significa. Open Subtitles أعزبين, أشخاص غير مرتبطين بن, أنت تعرف ما يعنيه هذا
    Auto defensa y auto protección. Sabemos lo que eso significa. Open Subtitles الدفاع عن النفس والتحفظ وتعلم ما يعنيه هذا
    No hace falta pensar mucho para entender lo que esto significa. UN ولا يحتاج اﻷمر إلى فطنة كبيرة لندرك ما يعنيه هذا اﻷمر.
    El derrumbe se produjo de este lado del ventilador. Sabemos qué significa eso. Open Subtitles حدث الإنهيار في جهة مروحة التهوية ونحن نعرف جميعاً ما يعنيه هذا
    Y no hay forma de que nosotros aquí en este país comprendamos realmente lo que significa para las personas afectadas. TED و لا يمكننا بالمرة هنا في هذه البلاد أن نستوعب ما يعنيه هذا للمتورطين فيه.
    lo que significa, tonto. Open Subtitles أنا أعرف ما يعنيه هذا يا ذا الدماغ الغبية
    Muchas gracias, señor. No sabe lo que significa para mí. Open Subtitles شكرا جزيلا يا سيدي، ليس لديك فكرة ما يعنيه هذا بالنسبة لي
    ¿Tenéis alguna idea de lo que significa esto en los grupos académicos? Open Subtitles أتعرفون ما يعنيه هذا بين الأوساط الأكاديمية؟
    Sólo que nunca te conté lo que significa este lugar para mí. Open Subtitles و لكنى لم أقل لك مطلقاً ما يعنيه هذا المكان بالنسبة لى
    Y todos sabemos lo que eso significa. Sí. Va a tener que dejarlo para después. Open Subtitles وكلنا نعلم ما يعنيه هذا سيضطر لأخذ الفاتورة والانصراف
    lo que eso significa, amigo, es que la optimista, e idílica América por la que ustedes los rebeldes han estado luchando no es la que los patriotas quieren. Open Subtitles ما يعنيه هذا.. يا صاح إن الولايات المتحدة
    Tendrías que saber que no entiendo lo que eso significa. Open Subtitles ومحال أن يحدث هذا الأمر عشوائيًا إحصائيًا حسنًا، أنظري، يتعين أن تدركِ أنّي إلى الآن لا أدري ما يعنيه هذا
    De lo que me gustaría hablar hoy, o lo que me gustaría explorar hoy, es lo que esto significa para la ciencia. TED إذن ما أود الحديث عنه اليوم، أو ما أود استكشافه اليوم، هو ما يعنيه هذا للعلم.
    Y voy a llevarte a esto en unas pocas diapositivas, darte un ejemplo de lo que esto significa. TED سأفصل لكم هذا في الشرائح القليلة هنا و أعطيكم مثالاً عن ما يعنيه هذا.
    chicos, no saben lo que esto significa para mí. Open Subtitles أطفال، كنت لا تعرف ما يعنيه هذا بالنسبة لي.
    No sé qué significa eso. Llévensela. Open Subtitles لا أعلم ما يعنيه هذا ابعدوها عني
    Él no sabe siquiera qué significa eso. Open Subtitles لا يعرف ما يعنيه هذا أصلاً
    - No sé qué significa eso. Open Subtitles لا أعرف ما يعنيه هذا
    Aún intento entender qué significa esto. Open Subtitles أنا لا أزال أحاول معرفة ما يعنيه هذا
    ¿Sabes qué quiere decir eso? Open Subtitles هل تعرفين ما يعنيه هذا ؟
    Los médicos dijeron que la toleró o lo que sea que eso signifique. Open Subtitles الأطباء يقولون أنه إحتمل ، أو أياً يكن ما يعنيه هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more