Yo grabo lo que la gente hace, busco las causas de emociones, temores, | Open Subtitles | أنا أسجّل ما يفعله الناس أكتشف ما يحركهم ما الذي يخيفهم |
Pero no les diría todo esto si no fuera porque hace unos años, demostramos que esto es exactamente lo que la gente hace cuando aprende nuevas habilidades de movimiento. | TED | لم أكن لأخبركم بهذا لو لم نكن أثبتنا منذ بضع سنوات، أنّ هذا هو بالضبط ما يفعله الناس عند تعلّم مهارات حركة جديدة. |
Es lo que la gente hace por los que quieren. | Open Subtitles | لاأدري ، إنه فقط ما يفعله الناس من أجل الناس الذين يهتمون بهم |
Sabes lo que hace la gente en la luna de miel, ¿no? | Open Subtitles | أنت تعرف ما يفعله الناس في شهور العسل، صحيح ؟ |
Es lo que hace la gente cuando busca a quien culpar por su vida, ¿no? | Open Subtitles | هذا ما يفعله الناس عندما يرغبوا في إلقاء اللوم على الآخرين صحيح؟ |
lo que la gente está haciendo en lugares como este se llama permacultura oceánica. | TED | ما يفعله الناس بمثل هذه الأماكن هو أمر يسمّى الزراعة المستديمة للمحيطات. |
Generalmente es lo que la gente hace cuando la despiden. | Open Subtitles | هل سيغادرُ حقاً؟ هذا ما يفعله الناس عادةً حين يطردون |
O... puedes recogerme tú en... un taxi, porque es lo que la gente hace. | Open Subtitles | لماذا أرسل لك سيارتي لتوصلك أو ، أنت تستطيع أن توصلني بسيارة أجرة لأن ذلك ما يفعله الناس |
De verdad, quiero decir, es lo que la gente hace ¿sabes? | Open Subtitles | حقاً. أعني ، هذا ما يفعله الناس ، تعلمين؟ |
Aparentemente, eso es lo que la gente hace por estos días, comprar condones para sus hijos. | Open Subtitles | على ما يبدو ان هذا ما يفعله الناس هذه الايام يشترون واقيات لاولادهم |
Sabes, trabajar es lo que la gente hace cuando no tiene dinero. | Open Subtitles | أوتعلمين؟ العمل هو ما يفعله الناس عندما يفلسون، يجدر بكِ تجربة ذلك |
Estoy caminando fuera. Eso es lo que la gente hace cuando dejan de fumar. | Open Subtitles | انا خارج هذا ما يفعله الناس عندما يستقيلون. |
Es lo que la gente hace cuando están considerando algo que podría hacerlos volar, ¿verdad? | Open Subtitles | هذا ما يفعله الناس عندما يقررون وجود شيء سوف يُفجرهم، صحيح؟ .. |
Desde una perspectiva sexual, cuesta saber qué es normal o raro, porque hay poca información de lo que hace la gente. | Open Subtitles | من وجهة نظر الجنس، من الصعب قول ما هو شائع أو نادر لأننا لا نعرف سوى القليل حول ما يفعله الناس في الواقع |
Apenas lo mencionamos. Es lo que hace la gente. | Open Subtitles | كنا ندور حول الموضوع هذا ما يفعله الناس كما تعلمين |
Me sorprende cada día lo que hace la gente. | Open Subtitles | انا انصدم كل يوم عندما أرى ما يفعله الناس بانفسهم |
Porque eso es lo que hace la gente cuando se aman. | Open Subtitles | لأن هذا ما يفعله الناس ، عندما يحبوا بعضهم البعض |
Lo más seguro es que ella no llevase puesta la alianza porque la dejó en casa, porque eso es lo que hace la gente cuando tiene una aventura. | Open Subtitles | على الأرجح، أنّها لمْ تكن ترتديه لأنّها تركته في المنزل، لأنّ هذا ما يفعله الناس عندما يُقيمون علاقة غراميّة. |
Porque eso es lo que hace la gente cuando se encuentra con medio millón de dólares. | Open Subtitles | لانه هذا ما يفعله الناس عندما يكون لديهم نص مليون دولار |
No puedo escuchar una canción más sobre lo que la gente está haciendo. | Open Subtitles | أنا مريضة بي ש الأغاني حول ما يفعله الناس. |
Si no la encuentra, haga lo que hacen todos... | Open Subtitles | إذا كنت لا تجدها أفعل ما يفعله الناس في العادة |
Sí, habla, papá. Es lo que las personas hacen en el teléfono. | Open Subtitles | تكلم، هذا ما يفعله الناس على الهاتف |