"ما يفعله هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que hace es
        
    • lo que está haciendo es
        
    Está este chico de Copenhague, no tiene sistema inmune así que todo lo que hace es sentarse en su burbuja y jugar Halo todo el día. Open Subtitles هذا الفتى في كوبنهاجن لا يملك نظام مناعة فكل ما يفعله هو الجلوس في فقاعته و لعب الهالو 24 ساعة طوال الأسبوع
    Es muy sensible, y cuando sale a cabalgar, todo lo que hace es mirar las hojas y escribir poemas sobre ellas. Open Subtitles هو حساس جداً و عندما يخرج على الحصان كل ما يفعله هو التحديق بالأغصان و كتابة القصائد عنهم
    Larry Lessig: así que lo que hace es comenzar a contarnos sobre estos tres videos. TED لاري ليسيغ : إذن ما يفعله هو أنه يبدأ ليخبرنا عن هذه المقاطع الثلاثة.
    Todo el mundo sabe que el artista es un genio sensitivo, pero todo lo que hace .es pintar la muerte... de un ser humano, sin compasión. Open Subtitles الجميع يقول أن الرسام عبقري حساس, لكن كل ما يفعله هو رسم موت الإنسان دون تعاطف
    Me parece que todo lo que está haciendo es investigar un homicidio. Open Subtitles يبدو لي كل ما يفعله هو التحقيق بجريمة قتل
    Todo lo que hace es tierno. Entonces, ¿cuándo regresa el Sr. Tierno? Open Subtitles . كل ما يفعله هو رائع إذن، متى سيرجع الرائع ؟
    Maldito perro. Todo lo que hace es ladrar. Open Subtitles ذلك الكلب اللعين ، كل ما يفعله هو النباح
    Todo lo que hace es dejarme solo durante horas para concentrarme y respirar. Open Subtitles كل ما يفعله هو تركي لساعات عديدة اركز او اتنفس
    lo que hace es que se acerca a los tipos, y le vuela los sesos cuando está en problemas. Open Subtitles ما يفعله هو أن يقترب من الضحايا ويرديهم قتلى من دون عناء
    Mira, lo que hace es concentrar energía en un pequeño punto fijo sin dañar por el camino. Open Subtitles أترين ، ما يفعله هو تركيز الطاقة على نقطة شديدة الضآلة من غير أن يدمر أي شئ آخر في طريقه
    lo que hace es provocar que todos los músculos del cuerpo... se contraigan al mismo tiempo. Open Subtitles ما يفعله هو أنه يجعل كل العضلات في الجسم تنكمش فوراً
    Todo lo que hace es sentarse en ese sillón antiguo y comer galletas pinwheel. Open Subtitles جلُ ما يفعله هو الجلوس على كرسيه وأكل الكعك
    Todo lo que hace es sacar a gente de sitios que no existen, sitios justo como este. Open Subtitles كل ما يفعله هو انتزاع الناس من الأماكن التي لا وجود لها، . أماكن بضبط مثل هذا
    Todo lo que hace es jugar... ¿Cómo se llama esa basura con mazmorras y dragones? Open Subtitles ...كل ما يفعله هو اللعب بتلك ماذا تسمونها ؟ بالسجون و التنانين ؟
    Todo lo que hace es practicar sexo sobre lienzos. Open Subtitles كل ما يفعله هو ممارسة الجنس على اللوحات.
    Crees que la venganza es la pieza faltante del rompecabezas, que te completará nuevamente, pero todo lo que hace es romperte más. Open Subtitles ، و أن ذلك سيجعلك كاملة مجددا لكن كل ما يفعله هو تحطيمك أكثر
    He estado ahí durante horas y todo lo que hace es mirar a la cámara. Open Subtitles لقد كنت هناك لساعات وكل ما يفعله هو التحديق في الكاميرا
    lo que hace es decir todo con palabras sucias hasta que está a punto. Open Subtitles ... حسناً ، كل ما يفعله هو أنه يتحدث بطريقة قذرة إلى أن يكون مستعداً
    lo que hace es bastante saludable. Open Subtitles ما يفعله هو أمر صحّي.
    Y lo difícil de esto es que no te puedes quejar que no está ahí por ti, cuando lo que está haciendo es operar el cerebro de pacientes. Open Subtitles و الصعوبة فى هذا هى انك لا تستطيع الشكوى بأنه لا يتواجد لأجلك عندما يكون ما يفعله هو القيام بعمليات على ادمغة الناس
    No, lo que está haciendo es mostrándote que no solo tuvo el poder para ayudarte... en tu carrera política, sino que también lo tiene para terminar con ella. Open Subtitles لا, ما يفعله هو أنه يريك... أنه ليس فقط لديه القوة ليبدأ مهنتك السياسية لكن أيضاً لديه القوة لينهيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more