"ما يقوله الناس" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo que la gente dice
        
    • lo que dice la gente
        
    • lo que diga la gente
        
    • qué dice la gente
        
    • que la gente decía
        
    • lo que la gente diga
        
    • lo que las personas dicen
        
    Tiene derecho a reclamar daños y perjuicios porque debería escuchar lo que la gente dice sobre él ahora. Open Subtitles لديه الحق في الحصول على تعويض الاضرار لأنه عليكم ان تسمعوا ما يقوله الناس عنه
    Queríamos diseñar un experimento que nos permitiera cuestionar lo que la gente dice de sí misma, independientemente de cuán segura parezca. TED لذا أردنا خلق تجربة، تتيح لنا أن نتحدّى ما يقوله الناس عن أنفسهم، بغض النظر عن مدى الثقة التي يبدون عليها.
    A su edad, lo que la gente dice importa muchísimo. Open Subtitles فى عمرهما ، ما يقوله الناس يؤثر فيهما بشكل فظيع
    Escribes lo que dice la gente. Lo que oyes, lo que escuchas a escondidas. Open Subtitles أنتِ تكتبين ما يقوله الناس تكتبين ما تختلسين سماعه
    Escuchas muy atentamente a todo lo que dice la gente, recuerdas cosas que deberías olvidar. Open Subtitles أنتى تركزين فى كل ما يقوله الناس وتتذكرين أشياء عليكِ أن تنسيها
    Pero pase lo que pase, sin importar lo que diga la gente, quiero que sepas Open Subtitles ولكن مهما حدث ومهما ما يقوله الناس لك, أريدك أن تعلم.. ؟
    Chica, tendrías que oir lo que la gente dice de ti. Open Subtitles يا فتاة، يجب أن تسمعي ما يقوله الناس عنك.
    ¡Fue una sola vez! Sé que es lo que la gente dice. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة أنا أعرف أن هذا ما يقوله الناس
    Eso es lo que la gente dice cuando no les gusta lo que son. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس حين لا يحبون من يكونو
    Usualmente eso es lo que la gente dice cuando los resultados de los experimentos son malos, y este es un buen ejemplo de eso. Open Subtitles و هذا عادةً ما يقوله الناس عندما تكون النتائج سيئة و هذا مثال جيد على ذلك:
    ¿Escuchar lo que la gente dice cuando estés muerto? Open Subtitles لسماع ما يقوله الناس عنك بعدما تغدو ميتاً؟
    Sí, eso es lo que la gente dice generalmente justo antes de empezar a golpearle. Open Subtitles نعم , هذا عادة ما يقوله الناس قبل ان يقوموا بصفعه
    Está lo que la gente dice que quiere en una pareja y lo que en realidad cliquean en... discordancia. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس أنهم يريدنه في شراكئهم والذي في الحقيقة يريدنه أنقر... على عدم التناغم
    ¿Crees que no sé lo que la gente dice de mí, que soy una arpía manipuladora y autocomplaciente? Open Subtitles أتعتقد أنى لا أعرف ما يقوله الناس عنى؟ أنى أنانية، مخادعة، محتالة؟
    Pero antes de tomar una decisión, quisiera que escucharas lo que dice la gente sobre Starbuck. Open Subtitles ولكن بدايةً أريد منك ان تسمع ما يقوله الناس.
    No es lo que esperas por lo que dice la gente. Open Subtitles ليس ما كنت ستتوقع حسب ما يقوله الناس عنها.
    Me importa un comino lo que diga la gente. Open Subtitles أنا لا تعطي لعنة حول ما يقوله الناس.
    No importa lo que diga la gente El amo Ray es un buen hombre. Open Subtitles لا يهم ما يقوله الناس فالمالك (راي) رجلٌ طيب
    Necesito... saber qué dice la gente cuando-- Open Subtitles أريد معرفة ما يقوله الناس...
    Sabes, igual que como los espías de antes ponían micrófonos y grababan lo que la gente decía ahora usan computadoras para hacer las mismas cosas. Open Subtitles ‫تعرف، كما اعتاد الجواسيس أن يفعلوا في الأيام الغابرة، يضعون ميكروفونات للتنصّت على ما يقوله الناس ‫تُستخدم الحواسيب اليوم للأغراض عينها
    No me importa lo que la gente diga de mi. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله الناس عني.
    - ¿No es lo que las personas dicen para hacer sentir mejor a la otra? Open Subtitles أليس هذا ما يقوله الناس لبعضهم البعض ليشعروا بتحسّن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more