"ما يكفي من المال" - Translation from Arabic to Spanish

    • suficiente dinero para
        
    • dinero suficiente para
        
    • lo suficiente
        
    • mucho dinero
        
    • dinero más que suficiente
        
    • ganar suficiente dinero
        
    • de dinero suficiente
        
    • el dinero suficiente
        
    que pare cuando usted tiene suficiente dinero para poner a sus hijos a la universidad. Open Subtitles إيقاف عندما يكون لديك ما يكفي من المال لوضع أطفالك من خلال كلية.
    El Administrador fue puesto en libertad después de pagar suficiente dinero para aplacar a Jérôme. UN وأفرج عن الحاكم بعد أن دفع ما يكفي من المال لإرضاء جيروم.
    Muchos artículos calculan: ¿Cuánto le tomaría a este obrero trabajar para ganar suficiente dinero para comprar lo que está fabricando? TED العديد من المقالات تحسب: كم من الوقت سيستغرق لهذا العامل للعمل من أجل كسب ما يكفي من المال لشراء ما ينتجه؟
    Yo solo quería hornear pan y ganar dinero suficiente para casarme con mi chica. Open Subtitles أردت فقط لخبز الخبز وجعل ما يكفي من المال أن يتزوج ابنتي.
    La mayoría de ellas preferiría trabajar a jornada completa para ganar dinero suficiente para costear el cuidado de sus hijos. UN بيد أن معظم النساء يفضلن العمل التفرغي لكسب ما يكفي من المال لتسديد تكاليف رعاية الطفل.
    Tenemos toda este cuarto. Gano lo suficiente para ti y para mi como... No se trata del dinero. Open Subtitles لا تسيئين فهمي ، ولكني أجني ما يكفي من المال ـ الأمر لا يتعلق بالمال
    La mala noticia es que por el momento no voy a tener mucho dinero. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، في الوقت الحالي، لن يكون لديّ ما يكفي من المال
    Hay dinero más que suficiente en esas cuentas para todos nosotros. Open Subtitles هناك ما يكفي من المال في هذه الحسابات بالنسبة لنا جميعا
    En realidad soy más crítico de los hombres que no toman responsabilidad por sus propios hijos y de un sistema económico que hace difícil que muchos hombres ganen suficiente dinero para sustentar a sus hijos. TED في الحقيقة، انا اكثر نقداً للرجال الذين لا يتحملون مسؤولية ابنائهم و الاقتصاد الذي يجعل من الامر اكثر صعوبة للكثر من الرجال لجني ما يكفي من المال لرعاية هؤلاء الاطفال.
    en lugar de tratar de ganar suficiente dinero para aislarnos del mundo que estamos creando, ¿Por qué no gastamos ese tiempo y energía haciendo del mundo un lugar? De lo que no sentimos la necesidad de escapar. TED بدلاً من محاولة كسب ما يكفي من المال لعزل أنفسنا عن العالم الذي نقوم بتشكيله، لماذا لا نصرف هذا الوقت وهذه الطاقة لكي نجعل العالم مكاناً لا نشعر بالحاجة إلى الهروب منه.
    Ellos llamaban a su propietario un Wabenzi, queriendo decir que es una persona que tiene suficiente dinero para manejar un Mercedes-Benz. TED ويسمون الملاك بـ وابينزي، يعني أنه شخص عنده ما يكفي من المال لقيادة سيارة مرسيديس بنز.
    Hay que tner suficiente dinero para mantener a la familia para su primer año en Canadá, y luego, literalmente, van en un avión a tu ciudad. TED عليك أن تجمع ما يكفي من المال لدعم الأسرة لعامهم الأول في كندا وبعدها يستقلون حرفياً طائرة إلى مدينتك
    Ella maneja dos de las líneas, y ya ha ahorrado suficiente dinero para abonar un primer pago de su casa. TED إنها تدير خطين، وقد وفرّت ما يكفي من المال لدفع مقدم لبيتها.
    Todas las mujeres víctimas del VIH con quienes mantuvo conversaciones la Relatora Especial dijeron que no disponían de dinero suficiente para comprar ningún medicamento y tratar los síntomas relacionados con la infección con el VIH. UN ولقد بينت جميع النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشري اللواتي قابلتهن المقررة الخاصة أنهن لا يملكن ما يكفي من المال لشراء أي دواء لمعالجة اﻷعراض الناجمة عن اﻹصابة بهذا الفيروس.
    Para tal fin el Fondo también debía tener dinero suficiente para prestar, por lo que el apoyo de los parlamentarios a un aumento de los recursos del Fondo sería vital. UN ويعني ذلك أيضا أنه يتعين أن يملك الصندوق ما يكفي من المال للإقراض، وسيكون من الحيوي في هذا الصدد الحصول على دعم البرلمانيين لزيادة موارد الصندوق.
    Tal vez los padres no se esfuercen lo suficiente por encontrar trabajo y, por lo tanto, no lleven suficiente dinero al hogar. UN فقد لا يبذل الوالدان جهودا كافية من أجل العثور على عمل، وبالتالي كسب ما يكفي من المال من أجل البيت.
    lo suficiente cada día como para cubrir sus gastos. TED وتجمع ما يكفي من المال لتغطية نفقاتها كل يوم.
    No teníamos mucho dinero para útiles escolares. Open Subtitles لم يكن لدينا ما يكفي من المال لمصاريف الدراسة
    Tengo dinero más que suficiente o cosas que se podrían convertir en dinero. Open Subtitles لديّ ما يكفي من المال أو الأشياء التي يمكن أن تتحول إلى مال
    Esas tareas les proporcionaban el dinero suficiente como para obtener algo de comida o un trozo de fruta. UN وقد سمحت لهم هذه الأعمال بجمع ما يكفي من المال لشراء وجبة صغيرة أو ثمرة من الفاكهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more