Eso no importa. Todo lo que importa es que tienen que regresar. | Open Subtitles | ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة |
Todo lo que importa es que dentro de una hora tendré un anillo en este dedo y seré la persona más importante en la vida de él. | Open Subtitles | .. كلّ ما يهمّ .. أنه بعد ساعة سوف يكون هناك خاتماً في هذا الإصبع .. وأنا سوف أكون أهم شخص في حياته |
lo que importa es que nunca escucharás de ese hombre alguna vez más. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أنّكِ لن تسمعي مِن هذا الرجل مرّة أخرى. |
Solo recuerden... Lo importante es la carga. | Open Subtitles | تذكّرا فحسب، بأنّ ما يهمّ فعلاً هو الشحنة |
Cualquier buen abogado te dirá que no importa lo que es. lo que cuenta, es lo que "parece". | Open Subtitles | ،أيّ محام جيّد سيُخبرك بأنّ ما يهمّ هو ما حصل .فحقيقة الأمر ما يبدو عليه |
lo que importa es que ella no sabe en qué piso está. | Open Subtitles | ما يهمّ الآن هُو أنّها لا تعرف بأيّ طابقٍ يُوجد. |
Porque aquí fuera, lo que importa es lo que llevas en el bolsillo y dentro, solo importa lo que eres. | Open Subtitles | بالخارج ما يهمّ هو الموجود في جيبك.. أمّا في السجن، فشخصيتك هي المهمّة |
lo que importa es que necesito que hagas algo por mí. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أنّني أريدك أن تقوم بأمر لأجلي |
Legalmente hablando, lo que importa es que es una escena de crimen. | Open Subtitles | من الناحية القانونية، جلّ ما يهمّ أنّه مسرح جريمة |
No importa lo que crea, lo que importa es lo que sabes y sabes su nombre. | Open Subtitles | لا يهمّ ما أظنّ، ما يهمّ هو ما تعرفه أنت، وأنت تعرف اسمها |
Todo lo que importa es que lo sentimos. ¿Quieres detenerme? | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ هو أنّنا أحسسنا به، تريد محاولة ردعي؟ |
- Eso no importa ahora. lo que importa es que cruzarás a esa isla para hacer explotar ese avión. | Open Subtitles | ما يهمّ هو ذهابكم إلى طرف الجزيرة الآخر لتفجير تلك الطائرة |
lo que importa ahora es que nuestra estrella ha empezado a implosionar. | Open Subtitles | ما يهمّ الآن هو أنّ شمسنا بدأتِ الآن بالإنفجار. |
lo que importa es tenemos los nombres que utilizan a esconderse en este país. Los encontraremos. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أنه بحوزتنا الأسماء التي يستعملونها للإختباء في هذا البلد سنعثر عليهم. |
Todo lo que importa es que nos movamos, y nos seguimos moviendo ahora. ¿? | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ الآن هو أن نتحرّك ونواصل الحركة. |
- lo que importa es que tú estás satisfecho con ella. | Open Subtitles | -لو كنتَ راضياً بها ، فهذا هو كل ما يهمّ. |
- Sí... pero tú estás bien. - Y eso es lo que importa. | Open Subtitles | أجل، لكنكِ بخير، وهذا كلّ ما يهمّ |
Y ningún tipo malo o monstruo va a cambiar eso. Eso es Lo importante. | Open Subtitles | ولا يوجد شخص سيىء أو وحش ليغيّر ذلك، هذا ما يهمّ. |
No importa. Lo importante es que hoy regreso a la isla. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أنّني سأعود إلى الجزيرة اليوم |
Con o sin pancartas, Lo importante es manifestarnos juntos. | Open Subtitles | سواء سرنا باللوحة أو بدونها ما يهمّ هو أن نسير معاً |
lo que cuenta es que estoy en problemas. | Open Subtitles | ما يهمّ أنّي في ورطة، وأعتقد أنّ الوقت ينفد منّي |
Mira, lo único que importa es que cuando vivía aquí me alimenté como un loco, lo pasé genial y durante años no fui detectado. | Open Subtitles | ما يهمّ أنّي حين عشتُ هنا تغذّيت بجنون وجمحت، فلم ألاحظ لسنين |