"مبارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • partido
        
    • juego
        
    • partidos
        
    • pelea
        
    • juegos
        
    • partida
        
    • jugar
        
    • combate
        
    Sólo es un partido de básquet, y te he prometido que te llevaría a cenar y al cine. Open Subtitles أنها مجرد مبارة كرة سلة و وعدتك أنِ سأخذك الي عشاء و لـ مشاهدة فيلم
    ¿Cuántos niños crees que vayan a ver un partido en domingo? - Muchos. Open Subtitles كم عدد الأولاد الذين تعرفهم يذهبوا لمشاهدة مبارة كرة القدم مساءاً؟
    He tenido que seguir a Gretchen aquí hoy, sólo para ser testigo de cómo su madre la intimida durante un partido de tenis. Open Subtitles كان علي أن أتبع جريتشن إلى هنا اليوم، فقط لكي اشهد على أمها وهي تتذمر منها خلال مبارة لكرة المضرب
    Si yo lo veo en un juego, sales y te quedas sentado en la banca. TED إذا شاهدتها خلال مبارة, فأنني ساستدعيك للجلوس خارج الملعب.
    Los partidos de mi hermano eran lo más importante para la familia. Open Subtitles كل مبارة لعب فيها أخي كانت أهم شيء للعائلة
    ¿Recuerdas la última pelea de Alí? Nos sentamos cerca del cuadrilátero. Open Subtitles اتذكر مبارة محمد على الاخيرة لقد كنا فى المقاعد الاولى
    No me refiero a no pasar un examen o perder un partido de baloncesto. TED أنا لا أتكلم عن الفشل في امتحان وخسارة مبارة لكرة السلّة
    Esta es una jovencita, no está viendo un partido de fútbol, ni uno de baloncesto. TED هذه فتاة, لا تشاهد مبارة كرة قدم, ولا تشاهد مبارة كرة سلة,
    En Japón, un partido de pimpón es igual a un acto de amor. TED في اليابان، تُعتبر مبارة البينج بونج بمثابة تعبير عن الحب.
    Esto no es un circuito de atletismo sino un partido de fútbol. ¿Para qué te pago? Open Subtitles لسنا في مضمار سباق اننا في مبارة كرة. لماذا ادفع لك؟
    Eso me da hasta el partido del viernes para demostrar mi valía. Open Subtitles أعتقد أن ذالك يمنحني وقتاً حتى مبارة الجمعة لأثبت كفائتي، صحيح؟
    Lo bueno de esto es que mi padre ha tenido la oportunidad... de verme jugar mi último partido. Open Subtitles الشىء الجيد الوحيد أن أبى لديه فرصة ليشاهد اخر مبارة لي لكرة السلة
    Carlos, ¿adónde vas? Tenemos partido. Open Subtitles كارلوس , إلى أين أنت ذاهب , لدينا مبارة أتذكر ؟
    No pueden faltar a la escuela por un partido de béisbol. Open Subtitles لاتستطيع اخراج الاطفال من المدرسة لحضور مبارة بيسبول
    Guárdala, Stewie. Será un recuerdo del primer partido profesional que viste con tu padre. Open Subtitles امسك هذه ،سوف تكون تذكار لأول مبارة كبيرة تحضرها مع والدك
    El juego del campeonato del viernes es contra North Compton y ese equipo siempre trata de darlo. Open Subtitles مبارة البطولة يوم الجمعة ضد فريق نورث كامبتون وهذه الفرقة دائما تحاول دائما أن تحضرها؟
    Sí, pero creo que sí lo dejarías pasar si estuvieras tarde para un partido o juego de póker Open Subtitles نعم , لكن أظن أنك ستتخلى عنه إذا كنت تركض متأخراً عن إنطلاقة مبارة أو لعبة البوكر
    Será el juego de basquetbol más genial de todos. Open Subtitles سوف تكون هذة أجمل مبارة كرة سلّة على الإطلاق..
    ¿Dónde hay partidos de Scrabble? Open Subtitles إلى أين يذهب الفرد كى يرى مبارة للعبة الكلمات؟
    A finales de los años 60, una pelea simulada entre dos leyendas: Open Subtitles في أواخر الستينات، مبارة مجسمة حدثت بين إسطورتين:
    Este tipo es del salon de la fama y gano 20 juegos seis años seguidos. Open Subtitles هذا الرجل مشهور وفاز ب20 مبارة في 6 سنوات على التوالي
    ¿Sería esa la partida más perfecta de la historia? TED هل يمكن أن تكون أفضل مبارة تلعب على الإطلاق؟
    No puedo creer que finalmente vaya a verte jugar en la liga profesional después de todos estos años. Open Subtitles لا أُصدق أني أخيراً سأتمكن من رؤيتك تلعب في مبارة محترفين بعد كل هذه السنوات
    ¿Combate en jaula madre-hija? Tengo una dulce vibración de suerte en las entrañas Por eso lo tenemos que hacer aquí en el silo del taladro. Open Subtitles مبارة الام والبنت فى قفص؟ هذا ما يجب ان نفعله فى مفاعل الحفار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more