"مباشراً لبرنامج عمل برنامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • directo al programa de trabajo del
        
    • miles de dólares
        
    • directamente el programa de trabajo del
        
    Prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA UN توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA UN توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA UN توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Cuadro 3 Estimaciones de gastos de los fondos fiduciarios para el bienio 2010 - 2011 (en miles de dólares de los EE.UU.) UN الجدول 3 - النفقات المقدّرة للصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2010 - 2011 تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    En cuanto al uso de los recursos obtenidos de los fondos fiduciarios en concepto de gastos de apoyo para el bienio 2004-2005, 7,5 millones de dólares se asignan a la administración de los fondos fiduciarios que apoyan directamente el programa de trabajo del PNUMA. UN وفيما يتعلق باستخدام موارد دعم الصناديق الإستئمانية لفترة 2004- 2005، تم تخصيص مبلغ 7.3 ملايين دولار أمريكي لإدارة الصناديق الإستئمانية التي تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; UN (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; UN (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; UN (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; UN (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; UN (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    a) Los que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA; UN (أ) الصناديق التي توفر دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Durante el período comprendido entre el 25º período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial y el 30 de noviembre de 2010, el Director Ejecutivo estableció dos nuevos fondos fiduciarios, que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA. UN 7 - وعلى امتداد الفترة بين الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أنشأ المدير التنفيذي صندوقين استئمانيين جديدين يوفران دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Durante el período comprendido entre el 25º período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial y el 30 de noviembre de 2010, el Director Ejecutivo estableció dos nuevos fondos fiduciarios, que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA. UN 7 - وعلى امتداد الفترة بين الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أنشأ المدير التنفيذي صندوقين استئمانيين جديدين يوفران دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Durante el período comprendido entre el 25º período de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial y el 30 de noviembre de 2010, el Director Ejecutivo estableció dos nuevos fondos fiduciarios, que prestan apoyo directo al programa de trabajo del PNUMA. UN 7 - وعلى امتداد الفترة بين الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أنشأ المدير التنفيذي صندوقين استئمانيين جديدين يوفران دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Estimaciones de gastos de los fondos fiduciarios para el bienio 2010 - 2011 (en miles de dólares de los EE.UU.) UN الجدول 3 - النفقات المقدّرة للصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2010 - 2011 تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Estimaciones de gastos de los fondos fiduciarios para el bienio 2010 - 2011 (en miles de dólares de los EE.UU.) UN الجدول 3 - النفقات المقدّرة للصناديق الاستئمانية لفترة السنتين 2010 - 2011 تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    En cuanto a la utilización de recursos de apoyo a los fondos fiduciarios para el bienio 2006 - 2007, se asignan 5,6 millones de dólares a la administración de los fondos fiduciarios destinados a apoyar directamente el programa de trabajo del PNUMA. UN 23 - وفيما يتعلق باستخدام موارد دعم الصناديق الإستئمانية لفترة 2006- 2007، تم تخصيص مبلغ 5.6 ملايين دولار أمريكي لإدارة الصناديق الإستئمانية التي تقدم دعماً مباشراً لبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more