"مبتذلاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • cliché
        
    • cursi
        
    • trillado
        
    • mal gusto
        
    • ordinario
        
    Ya sé que suena a cliché y sé que decir que suena a cliché sueña a cliché. Open Subtitles وأعلم بأن ذلك يبدو مبتذلاً وأعلم أنه يقال بأن ذلك يبدو مبتذلاً
    Un volcán es un cliché, pero eso fue lo que me pasó. Open Subtitles البركان يعتبر مبتذلاً لكن هذا ما كان عليه الأمر
    Bueno, cuando lo dices así, suena como un cliché gigante. Open Subtitles عندما تصوغين الأمر بهذه الصورة يبدو مبتذلاً بشدّة
    Suena cursi pero las relaciones y las flores florecen si se riegan. Open Subtitles يبدو مبتذلاً ولكن العلاقات تشبه الزهور والأزهار تحتاج إلى الماء لِتُزهِر
    Así que escribí esta canción para haceros sentiros mejor, tan cursi como suena. Open Subtitles لذلك كتبت هذه الأغنية لجعلكم تشعرون بتحسن، بقدر ما يبدو ذلك مبتذلاً.
    Ya sé que suena trillado pero cuando siento tentación o presión social me dirijo a Dios y él me ayuda con el problema. Open Subtitles مِمّ تستمدين قوتك ؟ أعرف أن هذا يبدوا مبتذلاً ، ولكن كلما شعرت بإغراء للرضوخ للضغوط توجهت إلى الرب ليساعدني
    Suena trillado y no expresa lo que en verdad teníamos. Open Subtitles يبدو ذلك مبتذلاً ولا يعبر عن حقيقتنا معاً
    Sólo creo que es de mal gusto... hacer una "baby shower" cuando no es tu primer bebé. Open Subtitles أظنه فقط مبتذلاً أن نقيم حفلاً و هو ليس أول طفل
    Cuando nos conocimos, pensaste que era un ordinario. Open Subtitles انصتي، أول مرة إلتقينا، ظننتِ أني مبتذلاً
    Bueno, esto es probablemente te va a sonar cliché, pero deberías tratar de pasarlo bien. Open Subtitles قد يبدو هذا مبتذلاً لكن عليك أن تستمتع بيومك
    "Estuve a punto de traer vodka, pero pensé que sería un cliché." Open Subtitles لقد كُنت على وشك أحضار الفودكا ولكن أعتقدت أنه شيئاً مبتذلاً
    Y os enseñaré que no soy un cliché. Open Subtitles يمكنني أن اثبت لكما أني لست مبتذلاً
    con un cliché, un patán, o un idiota. Open Subtitles بكلمات مثل مبتذلاً أو منحط أو مغفل
    Suena cliché, pero estaba en el vecindario. Open Subtitles يبدو الأمر مبتذلاً لكنني كنت في الحي
    "Estuve a punto de traer vodka, pero pensé que sería un cliché." Open Subtitles لقد كُنت على وشك أحضار الفودكا " "ولكن أعتقدت أنه شيئاً مبتذلاً
    Sí, y no quiero sonar cursi, pero poner esta cantidad pensamiento en su regalo de ... Open Subtitles أجل، ولا أود أن أبدو مبتذلاً ولكن تكريس كل هذا الجهد لأجل هديته
    Y sé que suena cursi, pero me siento seguro cuando usted está alrededor. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو مبتذلاً ولكن أشعر بالأمان وأنتِ بالجوار
    Sé que suena cursi, pero es la verdad. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مبتذلاً ولكنها الحقيقة
    Sé que suena trillado, pero cuando ya no aguanto más acudo a Jesús y él me ayuda. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مبتذلاً ، ولكن أحيانا إذا عجزت عن المواصلة
    Una detención parece más bien trillado, pero me temo que su padre tienen una cierta cantidad de influencia. Open Subtitles الإحتجاز قد يبدو مبتذلاً نوعاً ما لكن أخشى أنَّ والدها نفوذهُ عالية
    Un poco trillado, no? Open Subtitles يبدو مبتذلاً قليلاً، أليس كذلك؟
    Parece algo de mal gusto, ¿verdad? Open Subtitles يبدو هذا مبتذلاً صحيح؟
    Sí, tenías razón. Muy ordinario. Open Subtitles كنتِ محقة، كنت مبتذلاً للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more