El pequeño Fred entra en la cocina y Mabel, a quien solo ha visto sonriendo y servicial y feliz, está inclinada sobre el fregadero, y está llorando, y está sollozando inconsolablemente. | TED | ذهب فريد الصغير إلى المطبخ، ومابل، التي رآها مبتسمة ومساعدة وسعيدة، انحنت نحو المكتب، وكانت تبكي، وتنتحب بشكل فادح. |
♪ Sé que estaré sonriendo con mi cariño más adelante ♪ | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
♪ Sé que estaré sonriendo con mi cariño más adelante ♪ | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
Y si tu quieres estar siempre conmigo ... tienes que sonreír | Open Subtitles | وإذا أردتني أن أبقى معك دائماً إذن ابقي دائماً مبتسمة |
A donde fuera, en cada puesto que paraba, era seguido de cerca por una mujer sonriente, leal, de una fealdad inenarrable. | TED | وكلما ذهب لأحد العارضين كان متبوعا عن قرب بإمرأة مبتسمة قبيحة لدرجة لا يمكن وصفها. |
Usualmente sonríes pero a veces pasas tus días en la cama comiendo y llorando. | Open Subtitles | أنت مبتسمة في العادة لكن بعض الأحيان تمضين يومك في السرير , تأكلين و تبكين |
Que se preocupa porque no duermes, y que le gusta tu sonrisa. | Open Subtitles | إنه يقلق من عدم نومك ويحب أن يراكى مبتسمة. |
♪ Sé que estaré sonriendo ♪ ♪ Con mi cariño más adelante ♪ | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
♪ Sé que estaré sonriendo ♪ ♪ Con mi cariño más adelante ♪ | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
Sigue sonriendo, sigue sonriendo, eso es precioso. | Open Subtitles | ابقي مبتسمة. ابقي مبتسمة هذا رائع |
Estaba embarazada, empezando en otro país, así que la dibujé sonriendo. | Open Subtitles | تبدأ حياة جديدة في بلاد جديدة لذا جعلت منها مبتسمة |
Pingüinos. Y todavía, aquí estás, sonriendo como si nada fuera mal- completamente falso. | Open Subtitles | لكن ، ها أنتي ، مبتسمة وكأن شيئاً لم يحدث ، تظاهر تام |
Hay un montón de imágenes de mí sonriendo con mi padre, pero sólo me estaban sobornando con botes de helado. | Open Subtitles | هنالك العديد من الصور التي تظهرني مبتسمة مع أبي ولكن ذلك بسبب رشوتي وحسب بأوعية من الآيس كريم |
Tengo dinero para ti, querida, pero eso se traduce en mi adorable hija sonriendo junto a su esposo y sentada detrás mío en el juicio. | Open Subtitles | أوه، سأمنحكِ المال ياعزيزتي ولكن ذلك يعني أنّ ابنتي العزيزة مبتسمة بجانب زوجها جالسة خلفي في المحاكمة |
Podría estar en el ascensor, podría entrar allí y yo tendría que quedarme allí sonriendo queriendo vomitar mientras huelo su laca. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون بالمصعد، وتصعده وسأظل واقفة هناك مبتسمة راغبة التقيؤ وأنا أشم رائحة رذاذ شعرها. |
Podría estar en el ascensor, podría entrar allí y yo tendría que quedarme allí sonriendo queriendo vomitar mientras huelo su laca. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون بالمصعد، وتصعده وسأظل واقفة هناك مبتسمة راغبة التقيؤ وأنا أشم رائحة رذاذ شعرها. |
¡Lo único que deben hacer es sonreír siempre! | Open Subtitles | الشيء الرئيسي أَنْك يَجِبُ أنْ تتذكّرْي دائماً أن تكوني مبتسمة |
Pero lo más curioso es que mientras te vea sonreír, todo eso no me asusta. | Open Subtitles | ولكن الأمر الغريب هو طالما أراك مبتسمة فلا شيئ من ذلك يخيفني |
En medio de esta batalla calamitosa, ella aparece cálida y sonriente como un ángel de la guarda. | Open Subtitles | مع كل مصاعب الحرب تظهر مبتسمة مثل الملاك الحارس |
Va a ser de color negro o blanco, ya sabes, ella es bien sonriente o tiene su cara de porcelana | Open Subtitles | ستكون أسود أو أبيض فإما أن تكون مبتسمة أو يكون وجهها كالخزف |
¿Por que sonríes? | Open Subtitles | لمذا أنتِ مبتسمة ؟ |
- Adoro la lección de escrúpulos de la hacker que tomó su dinero con un guiño y una sonrisa. | Open Subtitles | المثير في الأمر أن هذا الدرس يأتي من الهاكر التي أخذت ماله مبتسمة |
Y los dejamos caer en pequeños bolsillos en las tiendas, todo en minúsculas, todo escrito a mano, con besos y caras sonrientes en cinta, y la gente se emociona de encontrarlos. | TED | وسنقوم فقط بوضعها في جيوب الملابس في المحلات، وكلها حروف صغيرة، مكتوبة بخط اليد، مع قبلات ووجوه مبتسمة على الشريط، ومن ثَم يندهش الناس عندما يجدونها. |
Bien, bueno, el dolor vale la pena cuando veo las sonrisas en sus caras. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، الألم يزول عند رؤية وجوهكم مبتسمة. يجب أن أذهب. |