"مبدأ القدرة على الدفع في" - Translation from Arabic to Spanish

    • el principio de la capacidad de pago
        
    La Asamblea reconoció que la actual metodología podía mejorarse teniendo presente el principio de la capacidad de pago. UN وسلمت الجمعية العامة بإمكانية تحسين المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الحسبان.
    La Asamblea reconoció que la actual metodología podía mejorarse teniendo presente el principio de la capacidad de pago. UN وسلمت الجمعية العامة بإمكانية تحسين المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الحسبان.
    7. Reconoce que la actual metodología puede mejorarse teniendo presente el principio de la capacidad de pago; UN 7 - تدرك أنه يمكن تعزيز المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار؛
    La Asamblea reconoció que la actual metodología podía mejorarse teniendo presente el principio de la capacidad de pago y la necesidad de estudiar la metodología en profundidad y de manera eficaz y rápida, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros. UN وأقرت الجمعية أنه يمكن تحسين المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار، والحاجة إلى دراسة متعمقة للمنهجية بطريقة فعالة وسريعة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء.
    En su resolución 64/248, la Asamblea General reconoció que la actual metodología podía mejorarse, teniendo presente el principio de la capacidad de pago. UN 7 - وسلمت الجمعية العامة في قرارها 64/248 بأنه يمكن تعزيز المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار.
    7. Reconoce que la actual metodología puede mejorarse teniendo presente el principio de la capacidad de pago; UN 7 - تدرك أنه يمكن تعزيز المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار؛
    En su resolución 64/248, la Asamblea General reconoció que la metodología que se utilizaba en la preparación de la escala de cuotas podía mejorarse, teniendo presente el principio de la capacidad de pago. UN 7 - سلمت الجمعية العامة في قرارها 64/248 بأنه يمكن تعزيز المنهجية الحالية مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار.
    En su resolución 64/248, la Asamblea General reconoció que la metodología que se utilizaba en la preparación de la escala de cuotas podía mejorarse, teniendo presente el principio de la capacidad de pago. UN وأقرت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/248، أنه يمكن تعزيز المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار.
    8. Reconoce que la metodología vigente puede mejorarse teniendo presente el principio de la capacidad de pago; UN 8 - تدرك أنه يمكن تعزيز المنهجية الحالية مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار؛
    8. Reconoce que la metodología vigente puede mejorarse, teniendo presente el principio de la capacidad de pago; UN 8 - تسلم بأنه يمكن تعزيز المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار؛
    La Asamblea había reconocido que la metodología vigente podía mejorarse, teniendo presente el principio de la capacidad de pago, y que era necesario estudiar la metodología en profundidad y de manera eficaz y rápida, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros. UN وكانت الجمعية قد أقرت بأنه يمكن تعزيز المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار، وأنه من الضروري أن تُدرس المنهجية دراسة متعمقة على نحو فعال وعاجل، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء.
    La delegación de la República de Corea considera que la metodología actual podría ser más equitativa, sostenible y sencilla y respetar al mismo tiempo el principio de la capacidad de pago. UN 40 - وقال إن وفد بلده يعتقد أن المنهجية الحالية يمكن جعلها أكثر إنصافا واستدامة وبساطة، مع احترام مبدأ القدرة على الدفع في الوقت نفسه.
    La Asamblea reconoció que la metodología vigente podía mejorarse, teniendo presente el principio de la capacidad de pago, y que era necesario estudiar la metodología en profundidad y de manera eficaz y rápida, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros. UN وأقرت الجمعية بأنه يمكن تعزيز المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار، وأنه من الضروري أن تُدرس المنهجية دراسة متعمقة على نحو فعال وعاجل، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء.
    La Asamblea reconoció que la actual metodología podía mejorarse teniendo presente el principio de la capacidad de pago y la necesidad de estudiar la metodología en profundidad y de manera eficaz y rápida, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros (resolución 64/248). UN وأقرت الجمعية أنه يمكن تحسين المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار، والحاجة إلى دراسة متعمقة للمنهجية بطريقة فعالة وسريعة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء (القرار 64/248).
    La Asamblea reconoció que la actual metodología podía mejorarse teniendo presente el principio de la capacidad de pago y la necesidad de estudiar la metodología en profundidad y de manera eficaz y rápida, teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros (resolución 64/248). UN وأقرت الجمعية أنه يمكن تحسين المنهجية الحالية، مع أخذ مبدأ القدرة على الدفع في الاعتبار، والحاجة إلى دراسة متعمقة للمنهجية بطريقة فعالة وسريعة، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء (القرار 64/248).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more