"مبدعاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • creativo
        
    • original
        
    • creativa
        
    • innovador
        
    • creativos
        
    Pero el tema es que encuentro en los desechos la posibilidad de jugar, de ser creativo, de construir cosas y divertirme. TED لكن إليكم هذا الشيء، القمامة بالنسبة لي هي مجرد فرصة للعب، لأكون مبدعاً وأبني أشياء تروق لي وتسليني.
    Dada su falta de recursos financieros, el Sr. Bihi ha tenido que ser creativo. TED وبسبب افتقاره للمصادر المادية، كان على السيد بيهي أن يكون مبدعاً.
    Con 70 años, está llevando a acabo algo muy creativo. TED في السبعون من عمره قدم شيئاً مبدعاً جداً
    No puedes ser creativo a menos que rompas un poco los límites. Open Subtitles اللعنة! لا يمكنك أن تكون مبدعاً دون أن تتحرر قليلاً.
    La lección que aprendí es que para ser original no hay que ser el primero. TED إذن فالدرس الذي تعلمته هو أنه ولكي تكون مبدعاً ليس عليك أن تكون الأول.
    JH: Te describes a ti mismo, Philip, como una persona muy creativa cuando eras joven y que le gustaba hacer cosas. TED جون: لقد وصفت نفسك بأنك فيليب ذلك الشخص الذي كان مبدعاً في طفولته و الذي يحب صنع الأشياء.
    Pero si quieres ser creativo, el M16, el Maclo, el P90, probados por el tío Sam. Open Subtitles سريعة و يمكن التخلص منها, أريد أن أكون مبدعاً حقاً كل ما هو سيء
    Si no puedes mantener un allanamiento en secreto, debes ser creativo para cubrir tus huellas. Open Subtitles إن لم تستطع أن تبقي التسلل سرياً يجب عليك ان تكون مبدعاً في تغطية آثارك
    Tan brillante y creativo que es, no es nada... ¡Comparado con este tío! - ¿Qué? Open Subtitles رغم كونه مبدعاً ولامعاً فهو لاشيء مقارنة بهذا الرجل
    Bueno, fui allá para demostrar lo desubicadas que habían sido, y de hecho fue un muy bien pensado y creativo plan, pero se volvieron locas. Open Subtitles حسناً , لقد ذهبت إلى هناك بالفعل لكي لأظهر مدى كونهما تخطيا الحدود معي ولقد كانت في الواقع مبدعاً جداً
    Ella quiere a alguien creativo y genial, no un cerebrito apreta números. Open Subtitles هي تريد شخصاً مبدعاً ولطيفاً وليس شخصاً غريب الأطوار
    Seas o no creativo, creo que eres muy talentoso. Open Subtitles سواء كنت مبدعاً أم لا, أظنك موهوباً بشدة.
    León debía ser creativo para enviarle el dinero a Pablo. Open Subtitles كان على لايون أن يكون مبدعاً في طريقة توصيل المال إلى بابلو
    Siempre fuiste tan creativo. Tuviste espíritu rebelde y original, desde que eras un niño. Open Subtitles لطالما كنت مبدعاً كنت تتمتع بروح إبداعية حتى عندما كنت صغيراً
    La he visto vibrar con energía, ideas atrevidas, intelecto creativo centrado en la resolución de problemas y la determinación de marcar la diferencia y cambiar el curso de los acontecimientos. UN لقد رأيته نابض الحياة، جريئاً في أفكاره، مبدعاً بارعاً يركز على تسوية المشاكل، مصمماً على تغيير الأحوال والتغلب على الصعوبات.
    Con este Enfoque también se trata de redefinir el trabajo y la actividad humana con objeto de mejorar la integración social afirmando el derecho de un individuo a tener un empleo productivo que sea creativo y útil. UN كما يسعى نهج فريسينسكي إلى إعادة تعريف العمل والنشاط الإنساني لتعزيز الإدماج الاجتماعي عبر تأكيد حق الفرد في السعي للحصول على عمل منتج وفي أن يكون مبدعاً ومفيداً على السواء.
    Soy un cirujano que estudia la creatividad y nunca he tenido un paciente que me haya dicho "Quiero que sea creativo durante la cirugía". Entonces supongo que hay algo de ironía en eso. TED انا جراح أدرس الابداع ولكن لم يأتي أحد من مرضاي وقال لي .. اريدك ان تكون مبدعاً اثناء قيامك بالعملية الجراحية .. لذا اعتقد ان هذا من سخرية القدر
    Llegarán a un punto en donde piensan: "Bueno, puedo ser creativo y lógico al mismo tiempo". TED ثم ستكون شيئاً حيث يعتقدون، " حسناً يمكن أن أكون مبدعاً ومنطقياً في نفس الوقت."
    Y así, la clave para ser original es solo una cosa simple evitar el salto del paso tres al cuarto paso. TED إذن فالسر لكي تكون مبدعاً هو ببساطة تفادي القفز المفاجئ من الخطوة 3 إلى الخطوة 4.
    Una se hace muy creativa, como instinto de supervivencia. TED أنت تصبح مبدعاً جداً، بمعنى البقاء على قيد الحياة.
    Desafortunadamente, Lee ya no está con nosotros. Sería bueno imaginarlo explicándoles a los líderes de China lo verdaderamente innovador del modelo Singapur. News-Commentary من المؤسف أن لي كوان يو لم يعد معنا. وكان المرء ليود أن يتصوره وهو يشرح لقادة الصين ما الذي كان مبدعاً حقاً في نموذج سنغافورة. ومن الواضح أن هذا ليس بالخيار المتاح. ولكنه كان ليحمل الحزب الشيوعي الصيني ــ إن لم يكن لأي سبب آخر غير الاحترام البسيط لواحد من كبار رجال الدولة في آسيا ــ على التوقف عن تكييف وتوظيف نموذج سنغافورة في خدمة أجندة مختلفة تماما.
    Se han identificado aproximadamente 350 niños creativos, que se están preparando para participar en festivales de la infancia internacionales y locales, en ámbitos que correspondan a sus capacidades creativas. UN وتم حصر 350 طفلاً مبدعاً يعمل على مشاركتهم دولياً ومحلياً على وفق إبداعاتهم في مهرجانات الطفولة المختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more