"مبكراً هكذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • tan temprano
        
    • tan pronto
        
    Antes de tener mi bebé, la única vez que estuve levantada tan temprano fue en mis 20, y estaba levantada de la noche anterior. Open Subtitles قبل أن أضع طفلي فالمرة الوحيدة التي أستيقظت فيها مبكراً هكذا كان في سن العشرينات حينما أكون لازلت لم أنم
    No creí que fueran a acostarse tan temprano. Open Subtitles لم أظن أنكما يا فتيات سوف تخلدان للنوم مبكراً هكذا
    Apuesto a que estáis pensando qué hace Gossip Girl levantada tan temprano,... Open Subtitles أظنكم تتساءلون عم تفعله فتاة النميمة مبكراً هكذا
    No esperaba que vinieras aquí tan temprano. Open Subtitles لم أتوقع وجودكِ هنا مبكراً هكذا
    Hola, no es común verte tan pronto por aquí. Open Subtitles مرحباً، ليس معتاداً أن أراكِ مبكراً هكذا
    - Nosotras no nos acostamos tan temprano. Open Subtitles . ونحن لا نخلد للنوم مبكراً هكذا
    Además, necesitarías una estampida de ganado para despertar tan temprano al Sheppard de donde vengo. Open Subtitles الى جانب,أنك بحاجة الى اندفاع الماشية حتى توقظ (شيبارد) الذي أعرفه مبكراً هكذا
    No entiendo por qué tenías que irte tan temprano. Open Subtitles لا أفهم لماذا سترحل مبكراً هكذا
    No me pregunte por qué era tan temprano. Open Subtitles لا تسألني لماذا كان الوقت مبكراً هكذا
    No me levanto tan temprano desde la boda de la princesa Diana. Open Subtitles لم أستيقظ مبكراً هكذا منذ زفاف الأميرة (ديانا)
    - Nunca me levanto tan temprano. Open Subtitles لا أستيقظ مبكراً هكذا - حسناً -
    - No sabía que empezaban tan temprano. Open Subtitles -لم أعلم أنهم يقدمون خدمتهم مبكراً هكذا
    ¿Qué haces aquí tan temprano? Open Subtitles ماذا تفعل هنا مبكراً هكذا ؟
    - Disculpe por venir tan temprano. Open Subtitles -أنا آسف لحضوري مبكراً هكذا.
    Puede que sea una ventaja haberse presentado voluntario tan pronto. Open Subtitles مع قليلٍ من الحظ، ربما يكون هناك بعض المزايا في كونك تطوعت مبكراً هكذا
    Para tener éxito, todo matrimonio debe superar grandes obstáculos... normalmente no tan pronto. Open Subtitles لينجح كل زواج لابد وأن يمر بعقبات لكن في العادة ليسَ مبكراً هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more