"متأكدة انك" - Translation from Arabic to Spanish

    • segura que
        
    • segura de que
        
    • Seguro que
        
    • seguro de que
        
    Estás segura que no estás celosa que Bartowski haya encontrado un nuevo "pedazo de valor"? Open Subtitles هل انت متأكدة انك لست غيورة برتاوسكى يحث انة جزء من الثروة ؟
    Significa que eres un inútil, estoy segura que no haces nada de dinero. Open Subtitles يبدو انك عديم الفائدة .. اني متأكدة انك لاتكسب المال ؟
    Estoy bastante segura de que sabías que estaba embarazada antes que yo. Open Subtitles أنا متأكدة انك تعلمين لقد كنت حامل قبل ان افعل
    ¿Está segura de que es una pornógrafa diplomada y responsable? Open Subtitles هل أنت متأكدة انك مفوَضة بالكامل للتصوير الإباحي؟
    Eres Paula Anton. Seguro que no te acuerdas de mí. Open Subtitles انت بولا انتون انا متأكدة انك لا تتذكرينى
    Seguro que jamás comprenderás esto completamente, querido. Open Subtitles أنا متأكدة انك لن تفهم ذلك أبداً يا عزيزى
    Bueno, si te acuerdas de eso, estoy segura que te acuerdas de lo que siguió. Open Subtitles اذا لم تتذكر هذا الجرء فأنا متأكدة انك تتذكر هذا الجزء
    No me refería a eso. ¿Estás segura que quieres ser fabricante de sombreros? Open Subtitles هذا ليس ما قصدته هل أنت متأكدة انك تريدين أن تكوني صانعة قبعات
    Estoy segura que rompiste el récord cortando ese árbol, Papá. Open Subtitles انا متأكدة انك حطّمت الرقم القياسي بقطعك هذه يا ابي
    ¿Estás segura que no quieres que nos quedemos contigo? Open Subtitles هل أنت متأكدة انك لاتريدينا ان نبقى معك؟
    Estoy segura que harás la decision correcta. Open Subtitles انا متأكدة انك ستختار القرار الصائب..
    Oye. ¿Estás segura de que quieres seguir? Open Subtitles هل انت متأكدة انك مستعدة لذلك؟
    Además estoy segura de que puedes cambiar la situación. Open Subtitles وانا متأكدة انك تستطيعين عكس الموضوع كيف ؟
    Bueno, estoy segura de que Ud. Es una señora muy amable. Pero yo no tengo casa. Open Subtitles انظري , انا متأكدة انك امراة لطيفة حقا , لكني ليس لدي منزل
    ¿Estás segura de que tienes todo, mamá? Open Subtitles هل انت متأكدة انك احضرتي كل شيئ يا امي ؟
    ¿Está segura de que lo llevó a la venta benéfica en septiembre Open Subtitles أأنت متأكدة انك اخذتيها للمزاد فى سبتمبر
    No estuve en Ascot este año. Y Seguro que tú tampoco. Open Subtitles انا لم اكن فى اسكوت هذا العالم وانا متأكدة انك لم تكن هناك ايضا
    Oh, bueno estoy Seguro que algún día podrás llegar hasta allí. Open Subtitles حَسناً ، أَنك متأكدة انك ستذهبين يوماً ما
    Estoy Seguro que querrás ahorrar un poco Open Subtitles انا متأكدة انك تريد الاحتفاظ بالقليل
    ¿Seguro que no quieres sentarte un poco más cerca? Open Subtitles أأنت متأكدة انك لا تريدين الجلوس بمكان أقرب؟
    Seguro que puedes encontrar otra cosa que hacer. Open Subtitles انا متأكدة انك تستطيع أن تجد شيئاً آخر لتفعله.
    Está bien, ahora, ¿Estás seguro de que están listas todas las cosas para la fiesta de este fin de semana? Open Subtitles حسنا هل انت متأكدة انك جاهزة بخصوص كل اشياء حفلة نهاية الاسبوع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more