"متأكده انك" - Translation from Arabic to Spanish

    • segura de que
        
    • segura que
        
    • ¿ Seguro que
        
    Bueno, estoy segura de que solo estás nerviosa. Es un gran día, ¿verdad? Open Subtitles حسناً انا متأكده انك متوتره انه يوم مهم ، اليس كذلك
    Señor, estoy segura de que llegara a los Angeles a la misma hora. Open Subtitles اسفة ولكني متأكده انك ستصل الى لوس انجلوس في نفس الساعه
    Si hay más de ellos allí afuera, estoy segura de que los encontrarás. Open Subtitles لكن اذا كان احدهم في الخارج انا متأكده انك سوف تجدهم
    ¿Estas segura que quieres hacer esto a tus amigas, Yasmine? Open Subtitles هل انتي متأكده انك تريدين فعل هذا لأصدقائك.ياسمين? حسنا..
    Oye, estás segura que quieres venir? Open Subtitles استمعي هل انت متأكده انك تريدين المجيء؟ ؟
    ¿Segura que quieres que me quede aquí? Open Subtitles هل انتي متأكده انك تريدين مني البقاء هنا؟
    - ¿ Seguro que sabes el camino? Open Subtitles هل انتِ متأكده انك تعرفين الطريق
    Estoy segura de que sabe que un segundo disparo de esta arma, mata. Open Subtitles انا متأكده انك قلقه من ان الطلقه الثانيه من هذا السلاح ستقتلك
    Cariño, um, sé que todas esas cosas guardan recuerdos para ti ahora, pero, ¿estás segura de que no te estás dejando llevar un poco? Open Subtitles عزيزتي اعرف ان كل شيء يترك ذكرى لك الان هل انتي متأكده انك لن تنجرفين بمشاعرك ؟
    ¿Estás segura de que quieres comer acá? Open Subtitles حسناً ، هل انت متأكده انك تودين انت تأكلين هنا.. ؟
    Sé que sólo ganas diez dólares por hora pero estoy segura de que puedes pagar un café? Open Subtitles اعرف انك تكسب عشر دولارات في الساعه لكني متأكده انك تستطيع دفع ثمن القهوة
    ¿Estás segura de que no quieres que vaya para darte apoyo moral? Open Subtitles متأكده انك لا تريديني ان اذهب معك كنوع من الدعم المعنوي ؟
    Estoy segura de que en el día de la Madre, debes de pensar en ella. Open Subtitles أنا متأكده انك في عيد الحب لابد انكِ تفكري بها
    ¿Estás segura de que no quieres ayuda? Open Subtitles هل انتى متأكده انك لستى بحاجه للمساعده ؟
    Por supuesto que sí. ¿Segura que no volviste a verme? Open Subtitles بالتأكيد هذا ما تفعلين أانت متأكده انك لم تعودي لرؤيتي؟
    Estoy segura que viste nuestros volantes. Open Subtitles صحيح، أنا متأكده انك رأيت بدايتنا السريعة
    ¿Estás segura que está bien si uso esto? Open Subtitles هل انتي متأكده انك موافقه على استخدامي لهذا ؟
    ¿Segura que estás bien en ir al pub y esas cosas? Open Subtitles هل انتي متأكده انك تريدين الذهاب الى الحانه
    ¿Segura que no quieres quedarte por un panecillo? Open Subtitles اانتى متأكده انك تريدين الذهاب دون ان تتناولى الكعك؟
    Estoy segura que te lo prestaría. Open Subtitles انا متأكده انك تستطيعين اقتراضه
    Y estoy seguro que es una cinta que grabaste cuando entramos a la universidad. Open Subtitles و انا متأكده انك عملت لي هذا الشريط عندما كنت انا في السنه الجامعية الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more